See hi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "he", "4": "hi", "t": "they, them" }, "expansion": "Middle English hi (“they, them”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "hīe" }, "expansion": "Old English hīe", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English hi (“they, them”), from Old English hīe, hī.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "pronoun" }, "expansion": "hi", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Yola pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "But with all their bravado they were soon taught", "ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867", "text": "Mot w'all aar boust, hi soon was ee-teight", "type": "quote" }, { "english": "They kicked and rolled, the few that appeared.", "ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867", "text": "Hi kinket an keilt, ee vewe aam 'twode snite.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "they" ], "id": "en-hi-yol-pron-FR5YqDEw", "links": [ [ "they", "they" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Yola pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "She stared and she studied (them) by the other passive woman,", "ref": "Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland", "text": "Shu ztaared an shu ztudied hi near parshagh moan,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "them" ], "id": "en-hi-yol-pron-yajcM2lk", "links": [ [ "them", "them" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hiː/" }, { "homophone": "ha" }, { "homophone": "hea" }, { "homophone": "heigh" }, { "homophone": "hye" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "h'" } ], "word": "hi" }
{ "categories": [ "Pages with 35 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola pronouns", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms with homophones" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "he", "4": "hi", "t": "they, them" }, "expansion": "Middle English hi (“they, them”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "hīe" }, "expansion": "Old English hīe", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English hi (“they, them”), from Old English hīe, hī.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "pronoun" }, "expansion": "hi", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "But with all their bravado they were soon taught", "ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867", "text": "Mot w'all aar boust, hi soon was ee-teight", "type": "quote" }, { "english": "They kicked and rolled, the few that appeared.", "ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867", "text": "Hi kinket an keilt, ee vewe aam 'twode snite.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "they" ], "links": [ [ "they", "they" ] ] }, { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "She stared and she studied (them) by the other passive woman,", "ref": "Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland", "text": "Shu ztaared an shu ztudied hi near parshagh moan,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "them" ], "links": [ [ "them", "them" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hiː/" }, { "homophone": "ha" }, { "homophone": "hea" }, { "homophone": "heigh" }, { "homophone": "hye" } ], "synonyms": [ { "word": "h'" } ], "word": "hi" }
Download raw JSONL data for hi meaning in Yola (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.