See flaase in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "flees" }, "expansion": "Middle English flees", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "flēos" }, "expansion": "Old English flēos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*fleus" }, "expansion": "Proto-West Germanic *fleus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English flees, from Old English flēos, from Proto-West Germanic *fleus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "noun" }, "expansion": "flaase", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "no teat to be milked, nor fleece to be shorn.", "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:", "text": "Na speen to be multh, nar flaase to be shaure.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fleece" ], "id": "en-flaase-yol-noun-xN9TcMWG", "links": [ [ "fleece", "fleece" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fliːs/" } ], "word": "flaase" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "flees" }, "expansion": "Middle English flees", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "flēos" }, "expansion": "Old English flēos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*fleus" }, "expansion": "Proto-West Germanic *fleus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English flees, from Old English flēos, from Proto-West Germanic *fleus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "noun" }, "expansion": "flaase", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola nouns", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms derived from Proto-West Germanic", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms inherited from Proto-West Germanic", "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "no teat to be milked, nor fleece to be shorn.", "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:", "text": "Na speen to be multh, nar flaase to be shaure.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fleece" ], "links": [ [ "fleece", "fleece" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fliːs/" } ], "word": "flaase" }
Download raw JSONL data for flaase meaning in Yola (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.