"fan" meaning in Yola

See fan in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /fan/, /van/, /fɛn/
Etymology: From Middle English wan, wen, from Old English hwonne, from Proto-West Germanic *hwannā. Etymology templates: {{inh|yol|enm|whanne|wan, wen}} Middle English wan, wen, {{inh|yol|ang|hwonne}} Old English hwonne, {{inh|yol|gmw-pro|*hwannā}} Proto-West Germanic *hwannā Head templates: {{head|yol|adverbs}} fan
  1. when Synonyms: van, phen
    Sense id: en-fan-yol-adv-FeqnUkCu Categories (other): Pages with 40 entries, Pages with entries, Yola entries with incorrect language header

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "enm",
        "3": "whanne",
        "4": "wan, wen"
      },
      "expansion": "Middle English wan, wen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "ang",
        "3": "hwonne"
      },
      "expansion": "Old English hwonne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*hwannā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *hwannā",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wan, wen, from Old English hwonne, from Proto-West Germanic *hwannā.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "adverbs"
      },
      "expansion": "fan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 40 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Such vapouring and glittering when stript in their shirts!",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:",
          "text": "Zitch vaperreen, an shimmereen, fan ee-daff ee aar scoth!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Such bawling and shouting, when the ball was thrown!",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:",
          "text": "Zitch blakeen, an blayeen, fan ee ball was ee-drowe!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When Cournug gave a stroke, and Treblere put with him.",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9, page 88:",
          "text": "Fan Cournug yate a rishp, an Treblere pit w'eeme.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "That day when I went to the mill.",
          "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:",
          "text": "Dhicka die fan ich want to a mile.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When I am in this misery.",
          "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 104:",
          "text": "Fan ich aam in this miseree.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when"
      ],
      "id": "en-fan-yol-adv-FeqnUkCu",
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "van"
        },
        {
          "word": "phen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fan/"
    },
    {
      "ipa": "/van/"
    },
    {
      "ipa": "/fɛn/"
    }
  ],
  "word": "fan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "enm",
        "3": "whanne",
        "4": "wan, wen"
      },
      "expansion": "Middle English wan, wen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "ang",
        "3": "hwonne"
      },
      "expansion": "Old English hwonne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*hwannā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *hwannā",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wan, wen, from Old English hwonne, from Proto-West Germanic *hwannā.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "adverbs"
      },
      "expansion": "fan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 40 entries",
        "Pages with entries",
        "Yola adverbs",
        "Yola entries with incorrect language header",
        "Yola lemmas",
        "Yola terms derived from Middle English",
        "Yola terms derived from Old English",
        "Yola terms derived from Proto-West Germanic",
        "Yola terms inherited from Middle English",
        "Yola terms inherited from Old English",
        "Yola terms inherited from Proto-West Germanic",
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Such vapouring and glittering when stript in their shirts!",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:",
          "text": "Zitch vaperreen, an shimmereen, fan ee-daff ee aar scoth!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Such bawling and shouting, when the ball was thrown!",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:",
          "text": "Zitch blakeen, an blayeen, fan ee ball was ee-drowe!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When Cournug gave a stroke, and Treblere put with him.",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9, page 88:",
          "text": "Fan Cournug yate a rishp, an Treblere pit w'eeme.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "That day when I went to the mill.",
          "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:",
          "text": "Dhicka die fan ich want to a mile.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When I am in this misery.",
          "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 104:",
          "text": "Fan ich aam in this miseree.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when"
      ],
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fan/"
    },
    {
      "ipa": "/van/"
    },
    {
      "ipa": "/fɛn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "van"
    },
    {
      "word": "phen"
    }
  ],
  "word": "fan"
}

Download raw JSONL data for fan meaning in Yola (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.