"צעטל" meaning in Yiddish

See צעטל in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈt͡sɛtɫ̩/ Forms: tsetl [romanization], tsetlen [romanization], tsetlekh [romanization]
Etymology: From Middle High German zedele, zedel, a loan from Italian cedola, from Medieval Latin cedula, schedula, the diminutive of scheda, scida (“strip of papyrus”) ultimately from Ancient Greek σχίδη (skhídē, “splinter, fragment”). Cognate to Low German Zeddel, Palatine Rhine Franconian Zeddel, English schedule. Compare German Zettel m, which likely also influenced the spelling (as opposed to *צעדל (*tsedl)). The neuter gender derives from a re-interpretation of the word, as if it was suffixed by ־ל (-l), hence also the plural form צעטלעך (tsetlekh). Etymology templates: {{inh|yi|gmh|zedele}} Middle High German zedele, {{der|yi|it|cedola}} Italian cedola, {{der|yi|ML.|cedula}} Medieval Latin cedula, {{der|yi|grc|σχίδη|t=splinter, fragment}} Ancient Greek σχίδη (skhídē, “splinter, fragment”), {{cog|nds|Zeddel}} Low German Zeddel, {{cog|gmw-rfr|Zeddel}} Rhine Franconian Zeddel, {{cog|en|schedule}} English schedule, {{cog|de|Zettel|g=m}} German Zettel m, {{af|yi|־ל}} ־ל (-l) Head templates: {{head|yi|noun|g=m|g2=n|g3=|head=|sort=|tr=}} צעטל • (tsetl) m or n, {{yi-noun|g=mn|pl=en|pl2=צעטלעך}} צעטל • (tsetl) m or n, plural צעטלען (tsetlen) or צעטלעך (tsetlekh)
  1. note, slip
    Sense id: en-צעטל-yi-noun-DOgc83zk
  2. list
    Sense id: en-צעטל-yi-noun-ozA5XMCl
  3. tag, label
    Sense id: en-צעטל-yi-noun-bFpdGmgt
  4. receipt
    Sense id: en-צעטל-yi-noun-bzKGCRDK
  5. candidate list, electoral list
    Sense id: en-צעטל-yi-noun-yHB54FWf
  6. ticket Synonyms: בילעט, קאַרטע
    Sense id: en-צעטל-yi-noun-FAaUKRUK
  7. pass Synonyms: פּאַסיר־צעטל
    Sense id: en-צעטל-yi-noun-10~w7o2j Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish terms suffixed with ־ל, Yiddish terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 3 3 12 10 3 61 3 Disambiguation of Pages with entries: 5 5 5 20 13 5 42 5 Disambiguation of Yiddish entries with incorrect language header: 3 3 3 12 19 3 53 5 Disambiguation of Yiddish terms suffixed with ־ל: 4 4 4 18 15 4 47 4 Disambiguation of Yiddish terms with redundant script codes: 2 2 2 10 14 2 64 2
  8. lottery ticket Synonyms: לאָטעריע־צעטל
    Sense id: en-צעטל-yi-noun-ERwe7k8I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: בילעט (bilet), קוויט (kvit)
Derived forms: אויסשטעלן אין צעטל (oysshteln in tsetl) (english: to include in the list), אויסשטעלן אַ צעטל (oysshteln a tsetl) (english: to draw up a list), אַשר־יצרצעטל (asheryotsertsetl) (english: toilet paper), באַנקאָצעטל (bankotsetl) (english: banknote), באַפֿרײַונגס־צעטל (bafrayungs-tsetl) (english: resignation letter; discharge document; proof of release (prison)), געבן אַ שפּאַציר־צעטל (gebn a shpatsir-tsetl) (english: to show sb. the door, to let sb. go for a walk), האַנט־צעטל (hant-tsetl) (english: leaflet, flyer, handout, pamphlet), קבלה־צעטל (kabole-tsetl) (english: receipt), קלעפּצעטל (kleptsetl), כּוללות־צעטל (kolelles-tsetl) (english: list that a Chassid hands to his Rebbe for Rosh Hashanah with the names of his family members to be mentioned favorably), לאָטעריע־צעטל (loterye-tsetl) (english: lottery ticket), לאָטעריע־צעטל־פֿאַרקױפֿער (loterye-tsetl-farkoyfer), לאָטעריע־צעטלען־פֿאַרקױפֿער (loterye-tsetlen-farkoyfer) (english: lottery man, lottery ticket seller), לייענען אַ צעטל (leyenen a tsetl) (english: to tell a story, to list off a whole long list), מאַכן אַ צעטל פֿון (makhn a tsetl fun) (english: to enumerate), מאָביליזאַציע־צעטל (mobilizatsye-tsetl) (english: mobilization note/call), נאָמען־צעטל (nomen-tsetl) (english: name tag, name card), סחורות־צעטל (skhoyres-tsetl) (english: goods list), פּאַסיר־צעטל (pasir-tsetl) (english: permit, leave letter, passage/admission ticket, pass, ticket), רופֿצעטל (ruftsetl) (english: summons, reminder), שטימצעטל (shtimtsetl), וואַלצעטל (valtsetl) (english: ballot paper), שיר־המעלות־צעטל (shir-hamayles-tsetl) (english: (Western Yiddish) baby amulet on the wall of the maternity room), טאָג־צעטל (tog-tsetl) (english: (Tsarist Russia) note permitting Jewish merchants to stay in the city for a day), טויטצעטל (toyttsetl) (english: death certificate), טויף־צעטל (toyf-tsetl) (english: baptismal certificate), זוכצעטל (zukhtsetl) (english: register, index)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to include in the list",
      "roman": "oysshteln in tsetl",
      "word": "אויסשטעלן אין צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to draw up a list",
      "roman": "oysshteln a tsetl",
      "word": "אויסשטעלן אַ צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "toilet paper",
      "roman": "asheryotsertsetl",
      "word": "אַשר־יצרצעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "banknote",
      "roman": "bankotsetl",
      "word": "באַנקאָצעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "resignation letter; discharge document; proof of release (prison)",
      "roman": "bafrayungs-tsetl",
      "word": "באַפֿרײַונגס־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to show sb. the door, to let sb. go for a walk",
      "roman": "gebn a shpatsir-tsetl",
      "word": "געבן אַ שפּאַציר־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "leaflet, flyer, handout, pamphlet",
      "roman": "hant-tsetl",
      "word": "האַנט־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "receipt",
      "roman": "kabole-tsetl",
      "word": "קבלה־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kleptsetl",
      "word": "קלעפּצעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "list that a Chassid hands to his Rebbe for Rosh Hashanah with the names of his family members to be mentioned favorably",
      "roman": "kolelles-tsetl",
      "word": "כּוללות־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "lottery ticket",
      "roman": "loterye-tsetl",
      "word": "לאָטעריע־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "loterye-tsetl-farkoyfer",
      "word": "לאָטעריע־צעטל־פֿאַרקױפֿער"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "lottery man, lottery ticket seller",
      "roman": "loterye-tsetlen-farkoyfer",
      "word": "לאָטעריע־צעטלען־פֿאַרקױפֿער"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to tell a story, to list off a whole long list",
      "roman": "leyenen a tsetl",
      "word": "לייענען אַ צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to enumerate",
      "roman": "makhn a tsetl fun",
      "word": "מאַכן אַ צעטל פֿון"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "mobilization note/call",
      "roman": "mobilizatsye-tsetl",
      "word": "מאָביליזאַציע־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "name tag, name card",
      "roman": "nomen-tsetl",
      "word": "נאָמען־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "goods list",
      "roman": "skhoyres-tsetl",
      "word": "סחורות־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "permit, leave letter, passage/admission ticket, pass, ticket",
      "roman": "pasir-tsetl",
      "word": "פּאַסיר־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "summons, reminder",
      "roman": "ruftsetl",
      "word": "רופֿצעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shtimtsetl",
      "word": "שטימצעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "ballot paper",
      "roman": "valtsetl",
      "word": "וואַלצעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "(Western Yiddish) baby amulet on the wall of the maternity room",
      "roman": "shir-hamayles-tsetl",
      "word": "שיר־המעלות־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "(Tsarist Russia) note permitting Jewish merchants to stay in the city for a day",
      "roman": "tog-tsetl",
      "word": "טאָג־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "death certificate",
      "roman": "toyttsetl",
      "word": "טויטצעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "baptismal certificate",
      "roman": "toyf-tsetl",
      "word": "טויף־צעטל"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "register, index",
      "roman": "zukhtsetl",
      "word": "זוכצעטל"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gmh",
        "3": "zedele"
      },
      "expansion": "Middle High German zedele",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "it",
        "3": "cedola"
      },
      "expansion": "Italian cedola",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "ML.",
        "3": "cedula"
      },
      "expansion": "Medieval Latin cedula",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "grc",
        "3": "σχίδη",
        "t": "splinter, fragment"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σχίδη (skhídē, “splinter, fragment”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Zeddel"
      },
      "expansion": "Low German Zeddel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-rfr",
        "2": "Zeddel"
      },
      "expansion": "Rhine Franconian Zeddel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "schedule"
      },
      "expansion": "English schedule",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zettel",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "German Zettel m",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "־ל"
      },
      "expansion": "־ל (-l)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German zedele, zedel, a loan from Italian cedola, from Medieval Latin cedula, schedula, the diminutive of scheda, scida (“strip of papyrus”) ultimately from Ancient Greek σχίδη (skhídē, “splinter, fragment”). Cognate to Low German Zeddel, Palatine Rhine Franconian Zeddel, English schedule. Compare German Zettel m, which likely also influenced the spelling (as opposed to *צעדל (*tsedl)). The neuter gender derives from a re-interpretation of the word, as if it was suffixed by ־ל (-l), hence also the plural form צעטלעך (tsetlekh).",
  "forms": [
    {
      "form": "tsetl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "tsetlen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "tsetlekh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "n",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "צעטל • (tsetl) m or n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "mn",
        "pl": "en",
        "pl2": "צעטלעך"
      },
      "expansion": "צעטל • (tsetl) m or n, plural צעטלען (tsetlen) or צעטלעך (tsetlekh)",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bilet",
      "word": "בילעט"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kvit",
      "word": "קוויט"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "note, slip"
      ],
      "id": "en-צעטל-yi-noun-DOgc83zk",
      "links": [
        [
          "note",
          "note"
        ],
        [
          "slip",
          "slip"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "list"
      ],
      "id": "en-צעטל-yi-noun-ozA5XMCl",
      "links": [
        [
          "list",
          "list"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tag, label"
      ],
      "id": "en-צעטל-yi-noun-bFpdGmgt",
      "links": [
        [
          "tag",
          "tag"
        ],
        [
          "label",
          "label"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "receipt"
      ],
      "id": "en-צעטל-yi-noun-bzKGCRDK",
      "links": [
        [
          "receipt",
          "receipt"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "candidate list, electoral list"
      ],
      "id": "en-צעטל-yi-noun-yHB54FWf",
      "links": [
        [
          "candidate",
          "candidate"
        ],
        [
          "list",
          "list"
        ],
        [
          "electoral",
          "electoral"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ticket"
      ],
      "id": "en-צעטל-yi-noun-FAaUKRUK",
      "links": [
        [
          "ticket",
          "ticket"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "בילעט"
        },
        {
          "word": "קאַרטע"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 3 12 10 3 61 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 20 13 5 42 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 12 19 3 53 5",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 18 15 4 47 4",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms suffixed with ־ל",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 10 14 2 64 2",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pass"
      ],
      "id": "en-צעטל-yi-noun-10~w7o2j",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "פּאַסיר־צעטל"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lottery ticket"
      ],
      "id": "en-צעטל-yi-noun-ERwe7k8I",
      "links": [
        [
          "lottery ticket",
          "lottery ticket"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "לאָטעריע־צעטל"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡sɛtɫ̩/"
    }
  ],
  "word": "צעטל"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish masculine nouns",
    "Yiddish neuter nouns",
    "Yiddish nouns",
    "Yiddish nouns with multiple genders",
    "Yiddish terms derived from Ancient Greek",
    "Yiddish terms derived from Italian",
    "Yiddish terms derived from Medieval Latin",
    "Yiddish terms derived from Middle High German",
    "Yiddish terms inherited from Middle High German",
    "Yiddish terms suffixed with ־ל",
    "Yiddish terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to include in the list",
      "roman": "oysshteln in tsetl",
      "word": "אויסשטעלן אין צעטל"
    },
    {
      "english": "to draw up a list",
      "roman": "oysshteln a tsetl",
      "word": "אויסשטעלן אַ צעטל"
    },
    {
      "english": "toilet paper",
      "roman": "asheryotsertsetl",
      "word": "אַשר־יצרצעטל"
    },
    {
      "english": "banknote",
      "roman": "bankotsetl",
      "word": "באַנקאָצעטל"
    },
    {
      "english": "resignation letter; discharge document; proof of release (prison)",
      "roman": "bafrayungs-tsetl",
      "word": "באַפֿרײַונגס־צעטל"
    },
    {
      "english": "to show sb. the door, to let sb. go for a walk",
      "roman": "gebn a shpatsir-tsetl",
      "word": "געבן אַ שפּאַציר־צעטל"
    },
    {
      "english": "leaflet, flyer, handout, pamphlet",
      "roman": "hant-tsetl",
      "word": "האַנט־צעטל"
    },
    {
      "english": "receipt",
      "roman": "kabole-tsetl",
      "word": "קבלה־צעטל"
    },
    {
      "roman": "kleptsetl",
      "word": "קלעפּצעטל"
    },
    {
      "english": "list that a Chassid hands to his Rebbe for Rosh Hashanah with the names of his family members to be mentioned favorably",
      "roman": "kolelles-tsetl",
      "word": "כּוללות־צעטל"
    },
    {
      "english": "lottery ticket",
      "roman": "loterye-tsetl",
      "word": "לאָטעריע־צעטל"
    },
    {
      "roman": "loterye-tsetl-farkoyfer",
      "word": "לאָטעריע־צעטל־פֿאַרקױפֿער"
    },
    {
      "english": "lottery man, lottery ticket seller",
      "roman": "loterye-tsetlen-farkoyfer",
      "word": "לאָטעריע־צעטלען־פֿאַרקױפֿער"
    },
    {
      "english": "to tell a story, to list off a whole long list",
      "roman": "leyenen a tsetl",
      "word": "לייענען אַ צעטל"
    },
    {
      "english": "to enumerate",
      "roman": "makhn a tsetl fun",
      "word": "מאַכן אַ צעטל פֿון"
    },
    {
      "english": "mobilization note/call",
      "roman": "mobilizatsye-tsetl",
      "word": "מאָביליזאַציע־צעטל"
    },
    {
      "english": "name tag, name card",
      "roman": "nomen-tsetl",
      "word": "נאָמען־צעטל"
    },
    {
      "english": "goods list",
      "roman": "skhoyres-tsetl",
      "word": "סחורות־צעטל"
    },
    {
      "english": "permit, leave letter, passage/admission ticket, pass, ticket",
      "roman": "pasir-tsetl",
      "word": "פּאַסיר־צעטל"
    },
    {
      "english": "summons, reminder",
      "roman": "ruftsetl",
      "word": "רופֿצעטל"
    },
    {
      "roman": "shtimtsetl",
      "word": "שטימצעטל"
    },
    {
      "english": "ballot paper",
      "roman": "valtsetl",
      "word": "וואַלצעטל"
    },
    {
      "english": "(Western Yiddish) baby amulet on the wall of the maternity room",
      "roman": "shir-hamayles-tsetl",
      "word": "שיר־המעלות־צעטל"
    },
    {
      "english": "(Tsarist Russia) note permitting Jewish merchants to stay in the city for a day",
      "roman": "tog-tsetl",
      "word": "טאָג־צעטל"
    },
    {
      "english": "death certificate",
      "roman": "toyttsetl",
      "word": "טויטצעטל"
    },
    {
      "english": "baptismal certificate",
      "roman": "toyf-tsetl",
      "word": "טויף־צעטל"
    },
    {
      "english": "register, index",
      "roman": "zukhtsetl",
      "word": "זוכצעטל"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gmh",
        "3": "zedele"
      },
      "expansion": "Middle High German zedele",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "it",
        "3": "cedola"
      },
      "expansion": "Italian cedola",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "ML.",
        "3": "cedula"
      },
      "expansion": "Medieval Latin cedula",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "grc",
        "3": "σχίδη",
        "t": "splinter, fragment"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σχίδη (skhídē, “splinter, fragment”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Zeddel"
      },
      "expansion": "Low German Zeddel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-rfr",
        "2": "Zeddel"
      },
      "expansion": "Rhine Franconian Zeddel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "schedule"
      },
      "expansion": "English schedule",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zettel",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "German Zettel m",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "־ל"
      },
      "expansion": "־ל (-l)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German zedele, zedel, a loan from Italian cedola, from Medieval Latin cedula, schedula, the diminutive of scheda, scida (“strip of papyrus”) ultimately from Ancient Greek σχίδη (skhídē, “splinter, fragment”). Cognate to Low German Zeddel, Palatine Rhine Franconian Zeddel, English schedule. Compare German Zettel m, which likely also influenced the spelling (as opposed to *צעדל (*tsedl)). The neuter gender derives from a re-interpretation of the word, as if it was suffixed by ־ל (-l), hence also the plural form צעטלעך (tsetlekh).",
  "forms": [
    {
      "form": "tsetl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "tsetlen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "tsetlekh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "n",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "צעטל • (tsetl) m or n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "mn",
        "pl": "en",
        "pl2": "צעטלעך"
      },
      "expansion": "צעטל • (tsetl) m or n, plural צעטלען (tsetlen) or צעטלעך (tsetlekh)",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "bilet",
      "word": "בילעט"
    },
    {
      "roman": "kvit",
      "word": "קוויט"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "note, slip"
      ],
      "links": [
        [
          "note",
          "note"
        ],
        [
          "slip",
          "slip"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "list"
      ],
      "links": [
        [
          "list",
          "list"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tag, label"
      ],
      "links": [
        [
          "tag",
          "tag"
        ],
        [
          "label",
          "label"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "receipt"
      ],
      "links": [
        [
          "receipt",
          "receipt"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "candidate list, electoral list"
      ],
      "links": [
        [
          "candidate",
          "candidate"
        ],
        [
          "list",
          "list"
        ],
        [
          "electoral",
          "electoral"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ticket"
      ],
      "links": [
        [
          "ticket",
          "ticket"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "בילעט"
        },
        {
          "word": "קאַרטע"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pass"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "פּאַסיר־צעטל"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lottery ticket"
      ],
      "links": [
        [
          "lottery ticket",
          "lottery ticket"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "לאָטעריע־צעטל"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡sɛtɫ̩/"
    }
  ],
  "word": "צעטל"
}

Download raw JSONL data for צעטל meaning in Yiddish (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yiddish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.