"נעבעך" meaning in Yiddish

See נעבעך in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈnɛbəχ/ [YIVO] Forms: nebekh [romanization]
Etymology: From Slavic (compare Czech nebohý), from Proto-Slavic *nebogъ. Etymology templates: {{der|yi|sla}} Slavic, {{cog|cs|nebohý}} Czech nebohý, {{der|yi|sla-pro|*nebogъ}} Proto-Slavic *nebogъ Head templates: {{head|yi|adverb}} נעבעך • (nebekh)
  1. sadly, unfortunately (indicates something to the detriment of the subject of the sentence)
    Sense id: en-נעבעך-yi-adv-TxxQZovO Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Yiddish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 87 13 Disambiguation of Pages with entries: 89 11 Disambiguation of Yiddish entries with incorrect language header: 81 19

Noun

IPA: /ˈnɛbəχ/ [YIVO] Forms: nebekh [romanization]
Etymology: From Slavic (compare Czech nebohý), from Proto-Slavic *nebogъ. Etymology templates: {{der|yi|sla}} Slavic, {{cog|cs|nebohý}} Czech nebohý, {{der|yi|sla-pro|*nebogъ}} Proto-Slavic *nebogъ Head templates: {{head|yi|noun|g=m|g2=|g3=|head=|sort=|tr=}} נעבעך • (nebekh) m, {{yi-noun|g=m}} נעבעך • (nebekh) m
  1. unfortunate person; unhappy person; poor person Related terms: נעביש (nebish), נעבעכדיקײט (nebekhdikeyt)
    Sense id: en-נעבעך-yi-noun-0aH9Kohj
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "nebohý"
      },
      "expansion": "Czech nebohý",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*nebogъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *nebogъ",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Slavic (compare Czech nebohý), from Proto-Slavic *nebogъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "nebekh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "נעבעך • (nebekh)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He doesn't have any shoes, poor thing.",
          "roman": "er hot nebekh nisht keyn shikh.",
          "text": "ער האָט נעבעך נישט קיין שיך.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1936, Mordechai Gebirtig, ס׳ברענט (\"It is burning\"):\nס׳ברענט, ברידערלעך, ס׳ברענט! / אוי אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך ברענט!\ns'brent, briderlekh, s'brent! / oy undzer orem shtetl nebekh brent!\nIt's burning, brothers, it's burning! Oh, what a pity, our poor shtetl is burning!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sadly, unfortunately (indicates something to the detriment of the subject of the sentence)"
      ],
      "id": "en-נעבעך-yi-adv-TxxQZovO",
      "links": [
        [
          "sadly",
          "sadly"
        ],
        [
          "unfortunately",
          "unfortunately"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛbəχ/",
      "tags": [
        "YIVO"
      ]
    }
  ],
  "word": "נעבעך"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "nebbech"
          },
          "expansion": "Dutch: nebbech",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: nebbech"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "nebbich"
          },
          "expansion": "German: nebbich",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "German: nebbich; Nebbich m"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "he",
            "2": "נֶבֶּךְ",
            "tr": "nébekh"
          },
          "expansion": "Hebrew: נֶבֶּךְ (nébekh)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Hebrew: נֶבֶּךְ (nébekh)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "nebohý"
      },
      "expansion": "Czech nebohý",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*nebogъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *nebogъ",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Slavic (compare Czech nebohý), from Proto-Slavic *nebogъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "nebekh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "נעבעך • (nebekh) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m"
      },
      "expansion": "נעבעך • (nebekh) m",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unfortunate person; unhappy person; poor person"
      ],
      "id": "en-נעבעך-yi-noun-0aH9Kohj",
      "links": [
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "unhappy",
          "unhappy"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "nebish",
          "word": "נעביש"
        },
        {
          "roman": "nebekhdikeyt",
          "word": "נעבעכדיקײט"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛbəχ/",
      "tags": [
        "YIVO"
      ]
    }
  ],
  "word": "נעבעך"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Yiddish adverbs",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish masculine nouns",
    "Yiddish nouns",
    "Yiddish terms derived from Proto-Slavic",
    "Yiddish terms derived from Slavic languages"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "nebohý"
      },
      "expansion": "Czech nebohý",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*nebogъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *nebogъ",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Slavic (compare Czech nebohý), from Proto-Slavic *nebogъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "nebekh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "נעבעך • (nebekh)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He doesn't have any shoes, poor thing.",
          "roman": "er hot nebekh nisht keyn shikh.",
          "text": "ער האָט נעבעך נישט קיין שיך.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1936, Mordechai Gebirtig, ס׳ברענט (\"It is burning\"):\nס׳ברענט, ברידערלעך, ס׳ברענט! / אוי אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך ברענט!\ns'brent, briderlekh, s'brent! / oy undzer orem shtetl nebekh brent!\nIt's burning, brothers, it's burning! Oh, what a pity, our poor shtetl is burning!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sadly, unfortunately (indicates something to the detriment of the subject of the sentence)"
      ],
      "links": [
        [
          "sadly",
          "sadly"
        ],
        [
          "unfortunately",
          "unfortunately"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛbəχ/",
      "tags": [
        "YIVO"
      ]
    }
  ],
  "word": "נעבעך"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Yiddish adverbs",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish masculine nouns",
    "Yiddish nouns",
    "Yiddish terms derived from Proto-Slavic",
    "Yiddish terms derived from Slavic languages"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "nebbech"
          },
          "expansion": "Dutch: nebbech",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: nebbech"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "nebbich"
          },
          "expansion": "German: nebbich",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "German: nebbich; Nebbich m"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "he",
            "2": "נֶבֶּךְ",
            "tr": "nébekh"
          },
          "expansion": "Hebrew: נֶבֶּךְ (nébekh)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Hebrew: נֶבֶּךְ (nébekh)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "nebohý"
      },
      "expansion": "Czech nebohý",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*nebogъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *nebogъ",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Slavic (compare Czech nebohý), from Proto-Slavic *nebogъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "nebekh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "נעבעך • (nebekh) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m"
      },
      "expansion": "נעבעך • (nebekh) m",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "nebish",
      "word": "נעביש"
    },
    {
      "roman": "nebekhdikeyt",
      "word": "נעבעכדיקײט"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unfortunate person; unhappy person; poor person"
      ],
      "links": [
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "unhappy",
          "unhappy"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛbəχ/",
      "tags": [
        "YIVO"
      ]
    }
  ],
  "word": "נעבעך"
}

Download raw JSONL data for נעבעך meaning in Yiddish (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yiddish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.