"מערכה" meaning in Yiddish

See מערכה in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: marokhe [romanization]
Etymology: From Hebrew מַעֲרָכָה. Etymology templates: {{der|yi|he|מַעֲרָכָה}} Hebrew מַעֲרָכָה, {{root|yi|he|ע־ר־ך}} Head templates: {{head|yi|noun|g=f|g2=|g3=|head=|sort=|tr=marokhe}} מערכה • (marokhe) f, {{yi-noun|g=f|tr=marokhe}} מערכה • (marokhe) f
  1. fate, plight
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "מַעֲרָכָה"
      },
      "expansion": "Hebrew מַעֲרָכָה",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "ע־ר־ך"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew מַעֲרָכָה.",
  "forms": [
    {
      "form": "marokhe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "marokhe"
      },
      "expansion": "מערכה • (marokhe) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "tr": "marokhe"
      },
      "expansion": "מערכה • (marokhe) f",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From that very time I made sure to remember that I must convey this wonderful formulation of the social plight of Yiddish to a large audience.",
          "ref": "1945, Max Weinreich, YIVO Bleter",
          "roman": "ikh hob zikh yemolt bald fargedenkt, az di dozike vunderlekhe formulirung fun der sotsyaler marokhe fun yidish muz ikh brengen tsu a groysn oylem.",
          "text": "איך האָב זיך יעמאָלט באַלד פֿאַרגעדענקט, אַז די דאָזיקע וווּנדערלעכע פֿאָרמולירונג פֿון דער סאָציאַלער מערכה פֿון ייִדיש מוז איך ברענגען צו אַ גרויסן עולם.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fate, plight"
      ],
      "id": "en-מערכה-yi-noun-y4NXIegH",
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ],
        [
          "plight",
          "plight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "מערכה"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "מַעֲרָכָה"
      },
      "expansion": "Hebrew מַעֲרָכָה",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "ע־ר־ך"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew מַעֲרָכָה.",
  "forms": [
    {
      "form": "marokhe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "marokhe"
      },
      "expansion": "מערכה • (marokhe) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "tr": "marokhe"
      },
      "expansion": "מערכה • (marokhe) f",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Yiddish entries with incorrect language header",
        "Yiddish feminine nouns",
        "Yiddish lemmas",
        "Yiddish nouns",
        "Yiddish terms derived from Hebrew",
        "Yiddish terms derived from the Hebrew root ע־ר־ך",
        "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
        "Yiddish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From that very time I made sure to remember that I must convey this wonderful formulation of the social plight of Yiddish to a large audience.",
          "ref": "1945, Max Weinreich, YIVO Bleter",
          "roman": "ikh hob zikh yemolt bald fargedenkt, az di dozike vunderlekhe formulirung fun der sotsyaler marokhe fun yidish muz ikh brengen tsu a groysn oylem.",
          "text": "איך האָב זיך יעמאָלט באַלד פֿאַרגעדענקט, אַז די דאָזיקע וווּנדערלעכע פֿאָרמולירונג פֿון דער סאָציאַלער מערכה פֿון ייִדיש מוז איך ברענגען צו אַ גרויסן עולם.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fate, plight"
      ],
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ],
        [
          "plight",
          "plight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "מערכה"
}

Download raw JSONL data for מערכה meaning in Yiddish (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yiddish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.