"מחיה" meaning in Yiddish

See מחיה in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /məˈχaɪ̯ə/ Forms: mekháye [romanization]
Etymology: From Hebrew מְחַיֶּה (meḥayéh, “he revives”) Etymology templates: {{bor|yi|he|מְחַיֶּה|t=he revives|tr=meḥayéh}} Hebrew מְחַיֶּה (meḥayéh, “he revives”), {{root|yi|he|ח־י־ה}} Head templates: {{head|yi|noun|g=n|g2=|g3=|head=|sort=|tr=mekháye}} מחיה • (mekháye) n, {{yi-noun|g=n|tr=mekháye}} מחיה • (mekháye) n
  1. a pleasure, a joy
    Sense id: en-מחיה-yi-noun-F2xrsshj Categories (other): Pages with 2 entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 36 36 19 9
  2. resurrection
    Sense id: en-מחיה-yi-noun-qg-Jt6bM Categories (other): Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Yiddish entries with incorrect language header: 22 78 Disambiguation of Yiddish terms with non-redundant manual transliterations: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: מעכײַע (mekhaye) (english: Soviet phonetic spelling)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "מְחַיֶּה",
        "t": "he revives",
        "tr": "meḥayéh"
      },
      "expansion": "Hebrew מְחַיֶּה (meḥayéh, “he revives”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "ח־י־ה"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew מְחַיֶּה (meḥayéh, “he revives”)",
  "forms": [
    {
      "form": "mekháye",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "mekháye"
      },
      "expansion": "מחיה • (mekháye) n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "tr": "mekháye"
      },
      "expansion": "מחיה • (mekháye) n",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 36 19 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh, it's a pleasure, there is no better!",
          "ref": "1947, Aaron Lebedeff (lyrics and music), “רומעניע, רומעניע [Roumania, Roumania]” (78 RPM), Broadway, NY: Banner Records, →OCLC, accompanied by Abe Ellstein and his Orchestra",
          "roman": "Ay, s'iz a mekhaye, beser ken nit zayn!",
          "text": "אײַ, ס׳איז אַ מחיה, בעסער קען ניט זײַן!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a pleasure, a joy"
      ],
      "id": "en-מחיה-yi-noun-F2xrsshj",
      "links": [
        [
          "pleasure",
          "pleasure"
        ],
        [
          "joy",
          "joy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "resurrection"
      ],
      "id": "en-מחיה-yi-noun-qg-Jt6bM",
      "links": [
        [
          "resurrection",
          "resurrection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈχaɪ̯ə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Soviet phonetic spelling",
      "roman": "mekhaye",
      "word": "מעכײַע"
    }
  ],
  "word": "מחיה"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish neuter nouns",
    "Yiddish nouns",
    "Yiddish terms borrowed from Hebrew",
    "Yiddish terms derived from Hebrew",
    "Yiddish terms derived from the Hebrew root ח־י־ה",
    "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "מְחַיֶּה",
        "t": "he revives",
        "tr": "meḥayéh"
      },
      "expansion": "Hebrew מְחַיֶּה (meḥayéh, “he revives”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "ח־י־ה"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew מְחַיֶּה (meḥayéh, “he revives”)",
  "forms": [
    {
      "form": "mekháye",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "mekháye"
      },
      "expansion": "מחיה • (mekháye) n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "tr": "mekháye"
      },
      "expansion": "מחיה • (mekháye) n",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh, it's a pleasure, there is no better!",
          "ref": "1947, Aaron Lebedeff (lyrics and music), “רומעניע, רומעניע [Roumania, Roumania]” (78 RPM), Broadway, NY: Banner Records, →OCLC, accompanied by Abe Ellstein and his Orchestra",
          "roman": "Ay, s'iz a mekhaye, beser ken nit zayn!",
          "text": "אײַ, ס׳איז אַ מחיה, בעסער קען ניט זײַן!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a pleasure, a joy"
      ],
      "links": [
        [
          "pleasure",
          "pleasure"
        ],
        [
          "joy",
          "joy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "resurrection"
      ],
      "links": [
        [
          "resurrection",
          "resurrection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈχaɪ̯ə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "Soviet phonetic spelling",
      "roman": "mekhaye",
      "word": "מעכײַע"
    }
  ],
  "word": "מחיה"
}

Download raw JSONL data for מחיה meaning in Yiddish (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yiddish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.