"טייגבאַדעקטע פֿרוכט" meaning in Yiddish

See טייגבאַדעקטע פֿרוכט in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɛɪ̯ɡbaˈdɛktə ˌfrʊχt/ Forms: teygbadekte frukht [romanization], teygbadekte frukhtn [romanization]
Etymology: Literally, “dough-topped fruit”. Etymology templates: {{m-g|dough-topped fruit}} “dough-topped fruit”, {{lit|dough-topped fruit}} Literally, “dough-topped fruit” Head templates: {{head|yi|noun|g=f|g2=|g3=|head=טייגבאַדעקטע פֿרוכט|sort=|tr=}} טייגבאַדעקטע פֿרוכט • (teygbadekte frukht) f, {{yi-noun|g=f|head=טייגבאַדעקטע פֿרוכט|pl=n}} טייגבאַדעקטע פֿרוכט • (teygbadekte frukht) f, plural טייגבאַדעקטע פֿרוכטן (teygbadekte frukhtn)
  1. (neologism) cobbler (kind of pie, usually filled with fruit and topped with a thick, cake-like pastry layer) Tags: neologism Categories (topical): Cakes and pastries
    Sense id: en-טייגבאַדעקטע_פֿרוכט-yi-noun-WAv8Knk1 Categories (other): Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish neologisms, Yiddish terms with redundant script codes

Download JSON data for טייגבאַדעקטע פֿרוכט meaning in Yiddish (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dough-topped fruit"
      },
      "expansion": "“dough-topped fruit”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dough-topped fruit"
      },
      "expansion": "Literally, “dough-topped fruit”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “dough-topped fruit”.",
  "forms": [
    {
      "form": "teygbadekte frukht",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "teygbadekte frukhtn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט • (teygbadekte frukht) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "head": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט",
        "pl": "n"
      },
      "expansion": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט • (teygbadekte frukht) f, plural טייגבאַדעקטע פֿרוכטן (teygbadekte frukhtn)",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "yi",
          "name": "Cakes and pastries",
          "orig": "yi:Cakes and pastries",
          "parents": [
            "Desserts",
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cobbler (kind of pie, usually filled with fruit and topped with a thick, cake-like pastry layer)"
      ],
      "id": "en-טייגבאַדעקטע_פֿרוכט-yi-noun-WAv8Knk1",
      "links": [
        [
          "cobbler",
          "cobbler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) cobbler (kind of pie, usually filled with fruit and topped with a thick, cake-like pastry layer)"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɛɪ̯ɡbaˈdɛktə ˌfrʊχt/"
    }
  ],
  "word": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dough-topped fruit"
      },
      "expansion": "“dough-topped fruit”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dough-topped fruit"
      },
      "expansion": "Literally, “dough-topped fruit”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “dough-topped fruit”.",
  "forms": [
    {
      "form": "teygbadekte frukht",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "teygbadekte frukhtn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט • (teygbadekte frukht) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "head": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט",
        "pl": "n"
      },
      "expansion": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט • (teygbadekte frukht) f, plural טייגבאַדעקטע פֿרוכטן (teygbadekte frukhtn)",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish entries with incorrect language header",
        "Yiddish feminine nouns",
        "Yiddish lemmas",
        "Yiddish multiword terms",
        "Yiddish neologisms",
        "Yiddish nouns",
        "Yiddish terms with IPA pronunciation",
        "Yiddish terms with redundant script codes",
        "yi:Cakes and pastries"
      ],
      "glosses": [
        "cobbler (kind of pie, usually filled with fruit and topped with a thick, cake-like pastry layer)"
      ],
      "links": [
        [
          "cobbler",
          "cobbler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) cobbler (kind of pie, usually filled with fruit and topped with a thick, cake-like pastry layer)"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɛɪ̯ɡbaˈdɛktə ˌfrʊχt/"
    }
  ],
  "word": "טייגבאַדעקטע פֿרוכט"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yiddish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.