"taro allan" meaning in Welsh

See taro allan in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: trawaf allan [first-person, present, singular]
Etymology: Literally “to strike out”. Head templates: {{cy-verb|tar|1s=trawaf allan}} taro allan (first-person singular present trawaf allan)
  1. (idiomatic) to strike out, to set off (on a journey) Tags: idiomatic
    Sense id: en-taro_allan-cy-verb-1RHV4Sw7 Categories (other): Welsh entries with incorrect language header, Welsh links with redundant wikilinks, Welsh phrasal verbs with particle (allan) Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of Welsh links with redundant wikilinks: 50 50 Disambiguation of Welsh phrasal verbs with particle (allan): 55 45
  2. (idiomatic) to break out, to burst out (in song) Tags: idiomatic Synonyms: toncio
    Sense id: en-taro_allan-cy-verb-JIMO-hxT Categories (other): Welsh links with redundant wikilinks, Welsh phrasal verbs with particle (allan) Disambiguation of Welsh links with redundant wikilinks: 50 50 Disambiguation of Welsh phrasal verbs with particle (allan): 55 45

Download JSON data for taro allan meaning in Welsh (1.7kB)

{
  "etymology_text": "Literally “to strike out”.",
  "forms": [
    {
      "form": "trawaf allan",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tar",
        "1s": "trawaf allan"
      },
      "expansion": "taro allan (first-person singular present trawaf allan)",
      "name": "cy-verb"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh phrasal verbs with particle (allan)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to strike out, to set off (on a journey)"
      ],
      "id": "en-taro_allan-cy-verb-1RHV4Sw7",
      "links": [
        [
          "strike out",
          "strike out"
        ],
        [
          "set off",
          "set off"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to strike out, to set off (on a journey)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh phrasal verbs with particle (allan)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to break out, to burst out (in song)"
      ],
      "id": "en-taro_allan-cy-verb-JIMO-hxT",
      "links": [
        [
          "break out",
          "break out"
        ],
        [
          "burst out",
          "burst out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to break out, to burst out (in song)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "toncio"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "taro allan"
}
{
  "categories": [
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh links with redundant wikilinks",
    "Welsh multiword terms",
    "Welsh phrasal verbs",
    "Welsh phrasal verbs with particle (allan)",
    "Welsh verbs"
  ],
  "etymology_text": "Literally “to strike out”.",
  "forms": [
    {
      "form": "trawaf allan",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tar",
        "1s": "trawaf allan"
      },
      "expansion": "taro allan (first-person singular present trawaf allan)",
      "name": "cy-verb"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to strike out, to set off (on a journey)"
      ],
      "links": [
        [
          "strike out",
          "strike out"
        ],
        [
          "set off",
          "set off"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to strike out, to set off (on a journey)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Welsh idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to break out, to burst out (in song)"
      ],
      "links": [
        [
          "break out",
          "break out"
        ],
        [
          "burst out",
          "burst out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to break out, to burst out (in song)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "toncio"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "taro allan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.