"siswrn" meaning in Welsh

See siswrn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈsɪsʊrn/, /ˈsɪʃʊn/ [South-Wales, also, colloquial], /ˈʃɪʃʊn/ [South-Wales, also, colloquial] Forms: sisyrnau [plural], siswrnau [plural], siswrns [plural]
Etymology: From Middle Welsh siswrn, from Middle English sisours, from Old French cisoires. The -n is of unclear origin; perhaps the word is from a dialect of Middle English in which the plural suffix -en predominated over -s. At any rate, its use in this Welsh word is paralleled by other loanwords like masarn (“maple”) (from Old French masre), miswrn (“visor”), and pinsiwrn (“pincers”). Etymology templates: {{der|cy|wlm|siswrn}} Middle Welsh siswrn, {{der|cy|enm|sisours}} Middle English sisours, {{der|cy|fro|cisoires}} Old French cisoires, {{noncog|fro|masre}} Old French masre, {{,}} , Head templates: {{cy-noun|m|sisyrnau|pl2=siswrnau|pl3=siswrns}} siswrn m (plural sisyrnau or siswrnau or siswrns, not mutable)
  1. (pair of) scissors (tool used for cutting) Tags: masculine, not-mutable Categories (topical): Tools
    Sense id: en-siswrn-cy-noun-0dVJpTVf Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "siswrn"
      },
      "expansion": "Middle Welsh siswrn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "enm",
        "3": "sisours"
      },
      "expansion": "Middle English sisours",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "fro",
        "3": "cisoires"
      },
      "expansion": "Old French cisoires",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "masre"
      },
      "expansion": "Old French masre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": ",",
      "name": ","
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh siswrn, from Middle English sisours, from Old French cisoires. The -n is of unclear origin; perhaps the word is from a dialect of Middle English in which the plural suffix -en predominated over -s. At any rate, its use in this Welsh word is paralleled by other loanwords like masarn (“maple”) (from Old French masre), miswrn (“visor”), and pinsiwrn (“pincers”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sisyrnau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "siswrnau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "siswrns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "sisyrnau",
        "pl2": "siswrnau",
        "pl3": "siswrns"
      },
      "expansion": "siswrn m (plural sisyrnau or siswrnau or siswrns, not mutable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "cy",
          "name": "Tools",
          "orig": "cy:Tools",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scissors (tool used for cutting)"
      ],
      "id": "en-siswrn-cy-noun-0dVJpTVf",
      "links": [
        [
          "scissors",
          "scissors"
        ]
      ],
      "qualifier": "pair of",
      "raw_glosses": [
        "(pair of) scissors (tool used for cutting)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "not-mutable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsʊrn/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɪʃʊn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "also",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃɪʃʊn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "also",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "siswrn"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "siswrn"
      },
      "expansion": "Middle Welsh siswrn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "enm",
        "3": "sisours"
      },
      "expansion": "Middle English sisours",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "fro",
        "3": "cisoires"
      },
      "expansion": "Old French cisoires",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "masre"
      },
      "expansion": "Old French masre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": ",",
      "name": ","
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh siswrn, from Middle English sisours, from Old French cisoires. The -n is of unclear origin; perhaps the word is from a dialect of Middle English in which the plural suffix -en predominated over -s. At any rate, its use in this Welsh word is paralleled by other loanwords like masarn (“maple”) (from Old French masre), miswrn (“visor”), and pinsiwrn (“pincers”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sisyrnau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "siswrnau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "siswrns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "sisyrnau",
        "pl2": "siswrnau",
        "pl3": "siswrns"
      },
      "expansion": "siswrn m (plural sisyrnau or siswrnau or siswrns, not mutable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Welsh countable nouns",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh masculine nouns",
        "Welsh non-mutable terms",
        "Welsh nouns",
        "Welsh nouns with red links in their headword lines",
        "Welsh terms derived from Middle English",
        "Welsh terms derived from Middle Welsh",
        "Welsh terms derived from Old French",
        "cy:Tools"
      ],
      "glosses": [
        "scissors (tool used for cutting)"
      ],
      "links": [
        [
          "scissors",
          "scissors"
        ]
      ],
      "qualifier": "pair of",
      "raw_glosses": [
        "(pair of) scissors (tool used for cutting)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "not-mutable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsʊrn/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɪʃʊn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "also",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃɪʃʊn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "also",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "siswrn"
}

Download raw JSONL data for siswrn meaning in Welsh (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.