"selsig" meaning in Welsh

See selsig in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈsɛlsɪɡ/ Forms: selsigen [singulative]
Etymology: From Middle Welsh selsig, from Old Welsh selsic, from Proto-Brythonic *selsig, a borrowing from Late Latin (farta) salsīcia (“sausage”), derived from Latin salsus (“salty, salted”). Doublet of sosej (“sausage”) and halen (“salt”). Cognate with Breton silzig, Cornish selsik, and more distantly with English sausage. Etymology templates: {{inh|cy|wlm|selsig}} Middle Welsh selsig, {{inh|cy|owl|selsic}} Old Welsh selsic, {{inh|cy|cel-bry-pro|*selsig}} Proto-Brythonic *selsig, {{der|cy|LL.|salsicius|(farta) salsīcia|t=sausage}} Late Latin (farta) salsīcia (“sausage”), {{der|cy|la|salsus||salty, salted}} Latin salsus (“salty, salted”), {{dbt|cy|sosej|halen|t1=sausage|t2=salt}} Doublet of sosej (“sausage”) and halen (“salt”), {{cog|br|silzig}} Breton silzig, {{cog|kw|selsik}} Cornish selsik, {{cog|en|sausage}} English sausage Head templates: {{cy-noun|f-p|selsigen}} selsig f (collective, singulative selsigen, not mutable)
  1. sausages Tags: collective, feminine, not-mutable Categories (topical): Sausages Synonyms: sosejys Derived forms: rhôl selsig (english: sausage roll)

Inflected forms

Download JSON data for selsig meaning in Welsh (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "selsig"
      },
      "expansion": "Middle Welsh selsig",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "owl",
        "3": "selsic"
      },
      "expansion": "Old Welsh selsic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*selsig"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *selsig",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "LL.",
        "3": "salsicius",
        "4": "(farta) salsīcia",
        "t": "sausage"
      },
      "expansion": "Late Latin (farta) salsīcia (“sausage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "la",
        "3": "salsus",
        "4": "",
        "5": "salty, salted"
      },
      "expansion": "Latin salsus (“salty, salted”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "sosej",
        "3": "halen",
        "t1": "sausage",
        "t2": "salt"
      },
      "expansion": "Doublet of sosej (“sausage”) and halen (“salt”)",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "silzig"
      },
      "expansion": "Breton silzig",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "selsik"
      },
      "expansion": "Cornish selsik",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sausage"
      },
      "expansion": "English sausage",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh selsig, from Old Welsh selsic, from Proto-Brythonic *selsig, a borrowing from Late Latin (farta) salsīcia (“sausage”), derived from Latin salsus (“salty, salted”). Doublet of sosej (“sausage”) and halen (“salt”). Cognate with Breton silzig, Cornish selsik, and more distantly with English sausage.",
  "forms": [
    {
      "form": "selsigen",
      "tags": [
        "singulative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "2": "selsigen"
      },
      "expansion": "selsig f (collective, singulative selsigen, not mutable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "cy",
          "name": "Sausages",
          "orig": "cy:Sausages",
          "parents": [
            "Meats",
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "sausage roll",
          "word": "rhôl selsig"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At such times, he always had to have to eat a tin of Heinz Baked Beans and Sausages, which he would carry with him in his bag.",
          "ref": "2006, Robin McBryde, Y Cymro Cryfa, Y Lolfa, page 64",
          "text": "Bryd hynny, roedd yn rhaid iddo bob tro gael bwyta tun o Ffa Pob a Selsig cwmni Heinz, y bydda fo yn ei gario gydag o yn ei fag.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sausages"
      ],
      "id": "en-selsig-cy-noun-tGhS-4Pb",
      "links": [
        [
          "sausages",
          "sausages"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sosejys"
        }
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine",
        "not-mutable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛlsɪɡ/"
    }
  ],
  "word": "selsig"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "sausage roll",
      "word": "rhôl selsig"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "selsig"
      },
      "expansion": "Middle Welsh selsig",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "owl",
        "3": "selsic"
      },
      "expansion": "Old Welsh selsic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*selsig"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *selsig",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "LL.",
        "3": "salsicius",
        "4": "(farta) salsīcia",
        "t": "sausage"
      },
      "expansion": "Late Latin (farta) salsīcia (“sausage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "la",
        "3": "salsus",
        "4": "",
        "5": "salty, salted"
      },
      "expansion": "Latin salsus (“salty, salted”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "sosej",
        "3": "halen",
        "t1": "sausage",
        "t2": "salt"
      },
      "expansion": "Doublet of sosej (“sausage”) and halen (“salt”)",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "silzig"
      },
      "expansion": "Breton silzig",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "selsik"
      },
      "expansion": "Cornish selsik",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sausage"
      },
      "expansion": "English sausage",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh selsig, from Old Welsh selsic, from Proto-Brythonic *selsig, a borrowing from Late Latin (farta) salsīcia (“sausage”), derived from Latin salsus (“salty, salted”). Doublet of sosej (“sausage”) and halen (“salt”). Cognate with Breton silzig, Cornish selsik, and more distantly with English sausage.",
  "forms": [
    {
      "form": "selsigen",
      "tags": [
        "singulative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "2": "selsigen"
      },
      "expansion": "selsig f (collective, singulative selsigen, not mutable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh collective nouns",
        "Welsh doublets",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh entries with topic categories using raw markup",
        "Welsh feminine nouns",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh non-mutable terms",
        "Welsh nouns",
        "Welsh terms derived from Late Latin",
        "Welsh terms derived from Latin",
        "Welsh terms derived from Middle Welsh",
        "Welsh terms derived from Old Welsh",
        "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
        "Welsh terms inherited from Middle Welsh",
        "Welsh terms inherited from Old Welsh",
        "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic",
        "Welsh terms with IPA pronunciation",
        "Welsh terms with quotations",
        "cy:Sausages"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At such times, he always had to have to eat a tin of Heinz Baked Beans and Sausages, which he would carry with him in his bag.",
          "ref": "2006, Robin McBryde, Y Cymro Cryfa, Y Lolfa, page 64",
          "text": "Bryd hynny, roedd yn rhaid iddo bob tro gael bwyta tun o Ffa Pob a Selsig cwmni Heinz, y bydda fo yn ei gario gydag o yn ei fag.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sausages"
      ],
      "links": [
        [
          "sausages",
          "sausages"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sosejys"
        }
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine",
        "not-mutable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛlsɪɡ/"
    }
  ],
  "word": "selsig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.