See mae in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_text": "Contraction of yma yw (literally “here is”)",
"forms": [
{
"form": "ma’",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "mae",
"name": "cy-verb form"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Welsh entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
7
],
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
8
],
[
28,
30
]
],
"english": "Where is the soap? The soap is on the table.",
"text": "Ble mae’r sebon? Mae’r sebon ar y bwrdd.",
"translation": "Where is the soap? The soap is on the table.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
9
]
],
"english": "Dafydd is coming.",
"text": "Mae Dafydd yn dod.",
"translation": "Dafydd is coming.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
],
[
6,
8
],
[
38,
40
]
],
"english": "There is a cat at the window. / A cat is at the window.",
"text": "Mae cath wrth y ffenestr.",
"translation": "There is a cat at the window. / A cat is at the window.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
7
]
],
"english": "She has gone.",
"text": "Mae hi wedi mynd.",
"translation": "She has gone.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
16
]
],
"english": "The children are playing.",
"text": "Mae’r plant yn chwarae.",
"translation": "The children are playing.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
12
]
],
"english": "The cats are scratching the man.",
"text": "Mae’r cathod yn sgrapo’r dyn.",
"translation": "The cats are scratching the man.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
21
]
],
"english": "Angharad and Alun are bringing up the children very well.",
"text": "Mae Angharad ac Alun yn magu’r plant yn dda iawn.",
"translation": "Angharad and Alun are bringing up the children very well.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
22
]
],
"english": "Angharad and Alun have brought up the children very well.",
"text": "Mae Angharad ac Alun wedi magu’r plant yn dda iawn.",
"translation": "Angharad and Alun have brought up the children very well.",
"type": "example"
}
],
"form_of": [
{
"word": "bod"
}
],
"glosses": [
"third-person singular and plural present of bod"
],
"id": "en-mae-cy-verb-aIbTgSxc",
"links": [
[
"bod",
"bod#Welsh"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural",
"present",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/maːɨ̯/",
"tags": [
"North-Wales",
"standard"
]
},
{
"ipa": "/ma/",
"tags": [
"North-Wales",
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/mə/",
"tags": [
"North-Wales",
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/mai̯/",
"tags": [
"South-Wales",
"standard"
]
},
{
"ipa": "/ma/",
"tags": [
"South-Wales",
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/mə/",
"tags": [
"South-Wales",
"colloquial"
]
},
{
"rhymes": "-aːɨ̯"
},
{
"homophone": "mai"
},
{
"homophone": "Mai stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
}
],
"word": "mae"
}
{
"etymology_text": "Contraction of yma yw (literally “here is”)",
"forms": [
{
"form": "ma’",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "mae",
"name": "cy-verb form"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Welsh/aːɨ̯",
"Rhymes:Welsh/aːɨ̯/1 syllable",
"Welsh entries with incorrect language header",
"Welsh non-lemma forms",
"Welsh terms with homophones",
"Welsh terms with usage examples",
"Welsh verb forms"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
7
],
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
8
],
[
28,
30
]
],
"english": "Where is the soap? The soap is on the table.",
"text": "Ble mae’r sebon? Mae’r sebon ar y bwrdd.",
"translation": "Where is the soap? The soap is on the table.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
9
]
],
"english": "Dafydd is coming.",
"text": "Mae Dafydd yn dod.",
"translation": "Dafydd is coming.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
],
[
6,
8
],
[
38,
40
]
],
"english": "There is a cat at the window. / A cat is at the window.",
"text": "Mae cath wrth y ffenestr.",
"translation": "There is a cat at the window. / A cat is at the window.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
7
]
],
"english": "She has gone.",
"text": "Mae hi wedi mynd.",
"translation": "She has gone.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
16
]
],
"english": "The children are playing.",
"text": "Mae’r plant yn chwarae.",
"translation": "The children are playing.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
12
]
],
"english": "The cats are scratching the man.",
"text": "Mae’r cathod yn sgrapo’r dyn.",
"translation": "The cats are scratching the man.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
21
]
],
"english": "Angharad and Alun are bringing up the children very well.",
"text": "Mae Angharad ac Alun yn magu’r plant yn dda iawn.",
"translation": "Angharad and Alun are bringing up the children very well.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
22
]
],
"english": "Angharad and Alun have brought up the children very well.",
"text": "Mae Angharad ac Alun wedi magu’r plant yn dda iawn.",
"translation": "Angharad and Alun have brought up the children very well.",
"type": "example"
}
],
"form_of": [
{
"word": "bod"
}
],
"glosses": [
"third-person singular and plural present of bod"
],
"links": [
[
"bod",
"bod#Welsh"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural",
"present",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/maːɨ̯/",
"tags": [
"North-Wales",
"standard"
]
},
{
"ipa": "/ma/",
"tags": [
"North-Wales",
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/mə/",
"tags": [
"North-Wales",
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/mai̯/",
"tags": [
"South-Wales",
"standard"
]
},
{
"ipa": "/ma/",
"tags": [
"South-Wales",
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/mə/",
"tags": [
"South-Wales",
"colloquial"
]
},
{
"rhymes": "-aːɨ̯"
},
{
"homophone": "mai"
},
{
"homophone": "Mai stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
}
],
"word": "mae"
}
Download raw JSONL data for mae meaning in Welsh (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.