See mae in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Contraction of yma yw (literally “here is”). It is NOT from \"yma yw\" because Breton is nasal (emañ), so there must have been an \"n\" in there. Probably from 'in he man esti' = 'In this place is'.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mae", "name": "cy-verb form" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Where is the soap? The soap is on the table.", "text": "Ble mae’r sebon? Mae’r sebon ar y bwrdd.", "type": "example" }, { "english": "Dafydd is coming.", "text": "Mae Dafydd yn dod.", "type": "example" }, { "english": "There is a cat at the window. / A cat is at the window.", "text": "Mae cath wrth y ffenestr.", "type": "example" }, { "english": "She has gone.", "text": "Mae hi wedi mynd.", "type": "example" }, { "english": "The children are playing.", "text": "Mae’r plant yn chwarae.", "type": "example" }, { "english": "The cats are scratching the man.", "text": "Mae’r cathod yn sgrapo’r dyn.", "type": "example" }, { "english": "Angharad and Alun are bringing up the children very well.", "text": "Mae Angharad ac Alun yn magu’r plant yn dda iawn.", "type": "example" }, { "english": "Angharad and Alun have brought up the children very well.", "text": "Mae Angharad ac Alun wedi magu’r plant yn dda iawn.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "bod" } ], "glosses": [ "third-person singular and plural present of bod" ], "id": "en-mae-cy-verb-aIbTgSxc", "links": [ [ "bod", "bod#Welsh" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "ma’" } ], "tags": [ "form-of", "plural", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maːɨ̯/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ma/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/mə/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/mai̯/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ma/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/mə/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-aːɨ̯" }, { "homophone": "mai" }, { "homophone": "Mai stripped-by-parse_pron_post_template_fn" } ], "word": "mae" }
{ "etymology_text": "Contraction of yma yw (literally “here is”). It is NOT from \"yma yw\" because Breton is nasal (emañ), so there must have been an \"n\" in there. Probably from 'in he man esti' = 'In this place is'.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mae", "name": "cy-verb form" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Welsh/aːɨ̯", "Rhymes:Welsh/aːɨ̯/1 syllable", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh non-lemma forms", "Welsh terms with homophones", "Welsh terms with usage examples", "Welsh verb forms" ], "examples": [ { "english": "Where is the soap? The soap is on the table.", "text": "Ble mae’r sebon? Mae’r sebon ar y bwrdd.", "type": "example" }, { "english": "Dafydd is coming.", "text": "Mae Dafydd yn dod.", "type": "example" }, { "english": "There is a cat at the window. / A cat is at the window.", "text": "Mae cath wrth y ffenestr.", "type": "example" }, { "english": "She has gone.", "text": "Mae hi wedi mynd.", "type": "example" }, { "english": "The children are playing.", "text": "Mae’r plant yn chwarae.", "type": "example" }, { "english": "The cats are scratching the man.", "text": "Mae’r cathod yn sgrapo’r dyn.", "type": "example" }, { "english": "Angharad and Alun are bringing up the children very well.", "text": "Mae Angharad ac Alun yn magu’r plant yn dda iawn.", "type": "example" }, { "english": "Angharad and Alun have brought up the children very well.", "text": "Mae Angharad ac Alun wedi magu’r plant yn dda iawn.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "bod" } ], "glosses": [ "third-person singular and plural present of bod" ], "links": [ [ "bod", "bod#Welsh" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maːɨ̯/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ma/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/mə/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/mai̯/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ma/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/mə/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-aːɨ̯" }, { "homophone": "mai" }, { "homophone": "Mai stripped-by-parse_pron_post_template_fn" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "ma’" } ], "word": "mae" }
Download raw JSONL data for mae meaning in Welsh (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.