"gwair merllyn" meaning in Welsh

See gwair merllyn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: gweiriau merllyn [plural]
Etymology: gwair (“hay”) + merllyn (“body of stagnant water”) Head templates: {{cy-noun|m|gweiriau merllyn}} gwair merllyn m (plural gweiriau merllyn)
  1. quillwort (Isoetes spp.) Tags: masculine Synonyms: diosglys
    Sense id: en-gwair_merllyn-cy-noun-~CVnZRw6
  2. lake quillwort, Merlin's grass (Isoetes lacustris) Tags: masculine Categories (lifeform): Spore plants Synonyms: diosglys merllyn
    Sense id: en-gwair_merllyn-cy-noun-6JU~dyr1 Disambiguation of Spore plants: 34 66 Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 31 69
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gwair merllyn bach (english: spring quillwort), gwair merllyn y tir (english: land quillwort)

Download JSON data for gwair merllyn meaning in Welsh (1.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "spring quillwort",
      "word": "gwair merllyn bach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "land quillwort",
      "word": "gwair merllyn y tir"
    }
  ],
  "etymology_text": "gwair (“hay”) + merllyn (“body of stagnant water”)",
  "forms": [
    {
      "form": "gweiriau merllyn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "gweiriau merllyn"
      },
      "expansion": "gwair merllyn m (plural gweiriau merllyn)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "quillwort (Isoetes spp.)"
      ],
      "id": "en-gwair_merllyn-cy-noun-~CVnZRw6",
      "links": [
        [
          "quillwort",
          "quillwort"
        ],
        [
          "Isoetes",
          "Isoetes#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diosglys"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "cy",
          "name": "Spore plants",
          "orig": "cy:Spore plants",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lake quillwort, Merlin's grass (Isoetes lacustris)"
      ],
      "id": "en-gwair_merllyn-cy-noun-6JU~dyr1",
      "links": [
        [
          "lake quillwort",
          "lake quillwort"
        ],
        [
          "Merlin's grass",
          "Merlin's grass"
        ],
        [
          "Cymdeithas Edward Llwyd",
          "w:Cymdeithas Edward Llwyd"
        ],
        [
          "Gwasg Carreg Gwalch",
          "w:Gwasg Carreg Gwalch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diosglys merllyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cy:gwair merllyn"
  ],
  "word": "gwair merllyn"
}
{
  "categories": [
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh multiword terms",
    "Welsh nouns",
    "Welsh nouns with red links in their headword lines",
    "cy:Spore plants"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "spring quillwort",
      "word": "gwair merllyn bach"
    },
    {
      "english": "land quillwort",
      "word": "gwair merllyn y tir"
    }
  ],
  "etymology_text": "gwair (“hay”) + merllyn (“body of stagnant water”)",
  "forms": [
    {
      "form": "gweiriau merllyn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "gweiriau merllyn"
      },
      "expansion": "gwair merllyn m (plural gweiriau merllyn)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "quillwort (Isoetes spp.)"
      ],
      "links": [
        [
          "quillwort",
          "quillwort"
        ],
        [
          "Isoetes",
          "Isoetes#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diosglys"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "lake quillwort, Merlin's grass (Isoetes lacustris)"
      ],
      "links": [
        [
          "lake quillwort",
          "lake quillwort"
        ],
        [
          "Merlin's grass",
          "Merlin's grass"
        ],
        [
          "Cymdeithas Edward Llwyd",
          "w:Cymdeithas Edward Llwyd"
        ],
        [
          "Gwasg Carreg Gwalch",
          "w:Gwasg Carreg Gwalch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diosglys merllyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cy:gwair merllyn"
  ],
  "word": "gwair merllyn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.