"chwip" meaning in Welsh

See chwip in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /χwɪp/ Forms: chwipiau [plural]
Etymology: From English whip. Etymology templates: {{bor|cy|en|whip}} English whip Head templates: {{cy-noun|f|chwipiau}} chwip f (plural chwipiau, not mutable)
  1. whip Tags: feminine, not-mutable Derived forms: chwipio
    Sense id: en-chwip-cy-noun-6u7vAXDs Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Download JSON data for chwip meaning in Welsh (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "en",
        "3": "whip"
      },
      "expansion": "English whip",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English whip.",
  "forms": [
    {
      "form": "chwipiau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "chwipiau"
      },
      "expansion": "chwip f (plural chwipiau, not mutable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "chwipio"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“Well, tell me, Mister Ellis,” I said, “where’s the whip you have? I understand that you will be whipping these members when it is over; […] ”",
          "ref": "1898, Dafydd Dafis, chapter 7, Gyda'r Aelodau, page 48",
          "text": "“Wel, deydwch wrtha i, Mistar Ellis,” ebra fi, “ble mae’r chwip gynoch? Mi rydw i’n dallt mai chwi fydd yn chwipio’r aelodau ’ma pan fydd eiso; […]”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[…] , give him the whip and spur, […]",
          "ref": "1900, William Rowlands [ed.], Y Cyfaill o’r Hen Wlad (The Friend from the Old Country), volume 14, Hauesynan : Siencyn Penhydd A'i Amserau, page 176",
          "text": "[…], yn rhoi y chwip a’r yspardyn iddo, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whip"
      ],
      "id": "en-chwip-cy-noun-6u7vAXDs",
      "links": [
        [
          "whip",
          "whip"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "not-mutable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/χwɪp/"
    }
  ],
  "word": "chwip"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "chwipio"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "en",
        "3": "whip"
      },
      "expansion": "English whip",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English whip.",
  "forms": [
    {
      "form": "chwipiau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "chwipiau"
      },
      "expansion": "chwip f (plural chwipiau, not mutable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh countable nouns",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh feminine nouns",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh non-mutable terms",
        "Welsh nouns",
        "Welsh nouns with red links in their headword lines",
        "Welsh terms borrowed from English",
        "Welsh terms derived from English",
        "Welsh terms with IPA pronunciation",
        "Welsh terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“Well, tell me, Mister Ellis,” I said, “where’s the whip you have? I understand that you will be whipping these members when it is over; […] ”",
          "ref": "1898, Dafydd Dafis, chapter 7, Gyda'r Aelodau, page 48",
          "text": "“Wel, deydwch wrtha i, Mistar Ellis,” ebra fi, “ble mae’r chwip gynoch? Mi rydw i’n dallt mai chwi fydd yn chwipio’r aelodau ’ma pan fydd eiso; […]”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[…] , give him the whip and spur, […]",
          "ref": "1900, William Rowlands [ed.], Y Cyfaill o’r Hen Wlad (The Friend from the Old Country), volume 14, Hauesynan : Siencyn Penhydd A'i Amserau, page 176",
          "text": "[…], yn rhoi y chwip a’r yspardyn iddo, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whip"
      ],
      "links": [
        [
          "whip",
          "whip"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "not-mutable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/χwɪp/"
    }
  ],
  "word": "chwip"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.