See ko in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "es", "3": "con", "4": "", "5": "with" }, "expansion": "Spanish con (“with”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish con (“with”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "preposition" }, "expansion": "ko", "name": "head" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 58 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük prepositions", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Look! the virgin is with child and will give birth to a son whom they will call Immanuel, a name which means „God-is-with-us”.", "ref": "1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I:", "text": "Ekö! jivirgan ogrodikof, ed omotof soni, keli onemoy eli ‚Emmanuel’, kela tradutod binon: God binom ko obs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "with" ], "id": "en-ko-vo-prep-BpW1Y6ze", "links": [ [ "with", "with" ] ] } ], "word": "ko" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "es", "3": "con", "4": "", "5": "with" }, "expansion": "Spanish con (“with”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish con (“with”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "preposition" }, "expansion": "ko", "name": "head" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 58 entries", "Pages with entries", "Volapük entries with incorrect language header", "Volapük lemmas", "Volapük prepositions", "Volapük terms borrowed from Spanish", "Volapük terms derived from Spanish", "Volapük terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Look! the virgin is with child and will give birth to a son whom they will call Immanuel, a name which means „God-is-with-us”.", "ref": "1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I:", "text": "Ekö! jivirgan ogrodikof, ed omotof soni, keli onemoy eli ‚Emmanuel’, kela tradutod binon: God binom ko obs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "with" ], "links": [ [ "with", "with" ] ] } ], "word": "ko" }
Download raw JSONL data for ko meaning in Volapük (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Volapük dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.