See givön in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "verb" }, "expansion": "givön", "name": "head" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I have given those children the same pictures myself.", "ref": "1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 15:", "text": "Ob it egivob ciles et magodis ot.", "type": "quote" }, { "english": "Do not give dogs what is holy; and do not throw your pearls in front of pigs, or they may trample them and then turn on you and tear you to pieces.", "ref": "1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII:", "text": "No givolsöd saludikosi doges, e no jedolsöd pärlatis olsik foi svins! dat bo no dästepons onis me lögs oksik, e flekons okis, e dasleitons olis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to give" ], "id": "en-givön-vo-verb-jKZk8JaJ", "links": [ [ "give", "give" ] ] } ], "word": "givön" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "verb" }, "expansion": "givön", "name": "head" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Volapük entries with incorrect language header", "Volapük lemmas", "Volapük terms with quotations", "Volapük verbs" ], "examples": [ { "english": "I have given those children the same pictures myself.", "ref": "1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 15:", "text": "Ob it egivob ciles et magodis ot.", "type": "quote" }, { "english": "Do not give dogs what is holy; and do not throw your pearls in front of pigs, or they may trample them and then turn on you and tear you to pieces.", "ref": "1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII:", "text": "No givolsöd saludikosi doges, e no jedolsöd pärlatis olsik foi svins! dat bo no dästepons onis me lögs oksik, e flekons okis, e dasleitons olis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to give" ], "links": [ [ "give", "give" ] ] } ], "word": "givön" }
Download raw JSONL data for givön meaning in Volapük (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Volapük dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.