See 行脚 in All languages combined, or Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "行脚",
"name": "head"
},
{
"args": {
"sc": "Hani"
},
"expansion": "行脚",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Chữ Hán",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
82,
103
]
],
"english": "How could we not meet again in the future? How could we not roam about aimlessly, traveling far on foot?",
"ref": "1859, 禪苑傳燈錄 [Thiền uyển truyền đăng lục], lower volume, page 52a:",
"roman": "Thiền uyển truyền đăng lục",
"text": "𫜵𬁖拯相来相見。𫜵𬁖拯雲逰行脚。",
"translation": "How could we not meet again in the future? How could we not roam about aimlessly, traveling far on foot?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"chữ Hán form of hành cước (“to travel far on foot”)"
],
"id": "en-行脚-vi-verb-Ek9F2OVB",
"links": [
[
"chữ Hán",
"chữ Hán#Vietnamese"
],
[
"hành cước",
"hành cước#Vietnamese:_行脚"
],
[
"travel",
"travel"
],
[
"far",
"far"
],
[
"foot",
"foot"
]
]
}
],
"word": "行脚"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "行脚",
"name": "head"
},
{
"args": {
"sc": "Hani"
},
"expansion": "行脚",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese Chữ Hán",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese terms with quotations",
"Vietnamese verbs",
"Vietnamese verbs in Han script"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
82,
103
]
],
"english": "How could we not meet again in the future? How could we not roam about aimlessly, traveling far on foot?",
"ref": "1859, 禪苑傳燈錄 [Thiền uyển truyền đăng lục], lower volume, page 52a:",
"roman": "Thiền uyển truyền đăng lục",
"text": "𫜵𬁖拯相来相見。𫜵𬁖拯雲逰行脚。",
"translation": "How could we not meet again in the future? How could we not roam about aimlessly, traveling far on foot?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"chữ Hán form of hành cước (“to travel far on foot”)"
],
"links": [
[
"chữ Hán",
"chữ Hán#Vietnamese"
],
[
"hành cước",
"hành cước#Vietnamese:_行脚"
],
[
"travel",
"travel"
],
[
"far",
"far"
],
[
"foot",
"foot"
]
]
}
],
"word": "行脚"
}
Download raw JSONL data for 行脚 meaning in Vietnamese (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-25 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.