"sài" meaning in Vietnamese

See sài in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [saːj˨˩] [Hà-Nội], [ʂaːj˦˩] [Huế], [saːj˦˩] [Huế], [ʂaːj˨˩] (note: Saigon), [saːj˨˩] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 柴. Etymology templates: {{etymid|vi|柴}}, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|柴}} Sino-Vietnamese word from 柴 Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} sài, {{vi-noun}} sài
  1. (obsolete) firewood, brushwood Tags: obsolete
    Sense id: en-sài-vi-noun-aUZ8nL~m Categories (other): Vietnamese usage examples with omitted translation, Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 45 42 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: [saːj˨˩] [Hà-Nội], [ʂaːj˦˩] [Huế], [saːj˦˩] [Huế], [ʂaːj˨˩] (note: Saigon), [saːj˨˩] (note: Saigon)
Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} sài, {{vi-noun}} sài
  1. (bệnh ~) children's lasting and serious disease
    Sense id: en-sài-vi-noun-xnCmJacS Categories (other): Vietnamese links with redundant wikilinks, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 45 42 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: [saːj˨˩] [Hà-Nội], [ʂaːj˦˩] [Huế], [saːj˦˩] [Huế], [ʂaːj˨˩] (note: Saigon), [saːj˨˩] (note: Saigon)
Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} sài, {{vi-verb}} sài
  1. (Southern Vietnam, colloquial) to use; to spend Tags: Southern, Vietnam, colloquial Synonyms: dùng, tiêu, xài
    Sense id: en-sài-vi-verb-pVOkS0Ol Categories (other): Southern Vietnamese, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 45 42 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "柴"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "柴"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 柴",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 柴.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "sài",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sài",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese usage examples with omitted translation",
          "parents": [
            "Usage examples with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 42 12",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "look out into wind, listen to late-day cicadas.",
          "text": "8th century, Wang Wei, Võng Xuyên nhàn cư tặng Bùi tú tài Địch - Nhàn cư ở Võng Xuyên tặng tú tài Bùi Địch (Wheel-Rim River, Dwelling in idleness: for P’ei Ti); 1995 VIetnamese translation by Trần Trọng Kim; 2006 English translation by David Hinton\nCửa sài chống gậy đứng ngoài,\nBuổi chiều hứng gió nghe hoài tiếng ve.\nI lean on a cane outside my brushwood gate,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "No sooner had he drawn the flowery bolt out of the brushwood gate than a young servant appeared and handed him a letter from home.",
          "ref": "1820, Nguyễn Du (阮攸), Truyện Kiều (傳翹) [The Tale of Kieu], Liễu Văn Ðường edition, published 1866, lines 529-530:",
          "roman": "Cửa sài vừa ngỏ then hoa,\nGia đồng vào gởi thư nhà mới sang.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "firewood, brushwood"
      ],
      "id": "en-sài-vi-noun-aUZ8nL~m",
      "links": [
        [
          "firewood",
          "firewood"
        ],
        [
          "brushwood",
          "brushwood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) firewood, brushwood"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "sài"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "sài",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sài",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 42 12",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She married at seventeen, yet her husband gambled, became heavily indebted, and fled to the South; he only returned to their hometown when 1950 began. They lived together and begat a son, who turned two years old when her husband died. A few months later, her son passed away from a childhood disease, leaving her alone.",
          "ref": "1960, Nguyễn Khải, “Mùa lạc [Peanut Season]”, in Mùa lạc:",
          "text": "Lấy chồng từ năm mười bảy tuổi, nhưng chồng cờ bạc, nợ nần nhiều bỏ đi Nam, đến đầu năm 1950 mới trở về quê. Ăn ở lại với nhau được đứa con trai lên hai thì chồng chết. Cách mấy tháng sau đứa con lên sài bỏ đi để chị ở một mình.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "children's lasting and serious disease"
      ],
      "id": "en-sài-vi-noun-xnCmJacS",
      "links": [
        [
          "bệnh",
          "bệnh#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bệnh ~) children's lasting and serious disease"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "sài"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "sài",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sài",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 42 12",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to use; to spend"
      ],
      "id": "en-sài-vi-verb-pVOkS0Ol",
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "spend",
          "spend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Vietnam, colloquial) to use; to spend"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dùng"
        },
        {
          "word": "tiêu"
        },
        {
          "word": "xài"
        }
      ],
      "tags": [
        "Southern",
        "Vietnam",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "sài"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "柴"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "柴"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 柴",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 柴.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "sài",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sài",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with obsolete senses",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "Vietnamese usage examples with omitted translation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "look out into wind, listen to late-day cicadas.",
          "text": "8th century, Wang Wei, Võng Xuyên nhàn cư tặng Bùi tú tài Địch - Nhàn cư ở Võng Xuyên tặng tú tài Bùi Địch (Wheel-Rim River, Dwelling in idleness: for P’ei Ti); 1995 VIetnamese translation by Trần Trọng Kim; 2006 English translation by David Hinton\nCửa sài chống gậy đứng ngoài,\nBuổi chiều hứng gió nghe hoài tiếng ve.\nI lean on a cane outside my brushwood gate,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "No sooner had he drawn the flowery bolt out of the brushwood gate than a young servant appeared and handed him a letter from home.",
          "ref": "1820, Nguyễn Du (阮攸), Truyện Kiều (傳翹) [The Tale of Kieu], Liễu Văn Ðường edition, published 1866, lines 529-530:",
          "roman": "Cửa sài vừa ngỏ then hoa,\nGia đồng vào gởi thư nhà mới sang.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "firewood, brushwood"
      ],
      "links": [
        [
          "firewood",
          "firewood"
        ],
        [
          "brushwood",
          "brushwood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) firewood, brushwood"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "sài"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "sài",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sài",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese links with redundant wikilinks",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She married at seventeen, yet her husband gambled, became heavily indebted, and fled to the South; he only returned to their hometown when 1950 began. They lived together and begat a son, who turned two years old when her husband died. A few months later, her son passed away from a childhood disease, leaving her alone.",
          "ref": "1960, Nguyễn Khải, “Mùa lạc [Peanut Season]”, in Mùa lạc:",
          "text": "Lấy chồng từ năm mười bảy tuổi, nhưng chồng cờ bạc, nợ nần nhiều bỏ đi Nam, đến đầu năm 1950 mới trở về quê. Ăn ở lại với nhau được đứa con trai lên hai thì chồng chết. Cách mấy tháng sau đứa con lên sài bỏ đi để chị ở một mình.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "children's lasting and serious disease"
      ],
      "links": [
        [
          "bệnh",
          "bệnh#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bệnh ~) children's lasting and serious disease"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "sài"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "sài",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sài",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Southern Vietnamese",
        "Vietnamese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to use; to spend"
      ],
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "spend",
          "spend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Vietnam, colloquial) to use; to spend"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dùng"
        },
        {
          "word": "tiêu"
        },
        {
          "word": "xài"
        }
      ],
      "tags": [
        "Southern",
        "Vietnam",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂaːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[saːj˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "sài"
}

Download raw JSONL data for sài meaning in Vietnamese (5.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sài"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "noun",
  "title": "sài",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sài"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "noun",
  "title": "sài",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: bệnh ~",
  "path": [
    "sài"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "noun",
  "title": "sài",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: bệnh ~",
  "path": [
    "sài"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "noun",
  "title": "sài",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.