"không mời mà đến" meaning in Vietnamese

See không mời mà đến in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [xəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗen˧˦] [Hà-Nội], [kʰəwŋ͡m˧˧ məːj˦˩ maː˦˩ ʔɗen˦˧˥] [Huế], [xəwŋ͡m˧˧ məːj˦˩ maː˦˩ ʔɗen˦˧˥] [Huế], [kʰəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗəːn˦˥] (note: Saigon), [xəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗəːn˦˥] (note: Saigon)
Etymology: Compare Chinese 不請自來/不请自来 (bất thỉnh tự lai). Etymology templates: {{ncog|zh|不請自來|tr=bất thỉnh tự lai}} Chinese 不請自來/不请自来 (bất thỉnh tự lai) Head templates: {{head|vi|adjective|||||||head=|tr=}} không mời mà đến, {{vi-adj}} không mời mà đến
  1. (of a guest) univited but turning up anyway
    Sense id: en-không_mời_mà_đến-vi-adj-Ju3L~PCP Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 55 45
  2. (of someone of something unpleasant) very unwelcome but keep turning up anyway
    Sense id: en-không_mời_mà_đến-vi-adj-rRMkiYzC Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 55 45

Download JSON data for không mời mà đến meaning in Vietnamese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "不請自來",
        "tr": "bất thỉnh tự lai"
      },
      "expansion": "Chinese 不請自來/不请自来 (bất thỉnh tự lai)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Chinese 不請自來/不请自来 (bất thỉnh tự lai).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "không mời mà đến",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "không mời mà đến",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a visiting uninvited guest",
          "text": "khách không mời mà đến",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "univited but turning up anyway"
      ],
      "id": "en-không_mời_mà_đến-vi-adj-Ju3L~PCP",
      "raw_glosses": [
        "(of a guest) univited but turning up anyway"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a guest"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very unwelcome but keep turning up anyway"
      ],
      "id": "en-không_mời_mà_đến-vi-adj-rRMkiYzC",
      "raw_glosses": [
        "(of someone of something unpleasant) very unwelcome but keep turning up anyway"
      ],
      "raw_tags": [
        "of someone of something unpleasant"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗen˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ məːj˦˩ maː˦˩ ʔɗen˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ məːj˦˩ maː˦˩ ʔɗen˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗəːn˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗəːn˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "không mời mà đến"
}
{
  "categories": [
    "IPA pronunciations with invalid IPA characters",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "不請自來",
        "tr": "bất thỉnh tự lai"
      },
      "expansion": "Chinese 不請自來/不请自来 (bất thỉnh tự lai)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Chinese 不請自來/不请自来 (bất thỉnh tự lai).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "không mời mà đến",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "không mời mà đến",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a visiting uninvited guest",
          "text": "khách không mời mà đến",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "univited but turning up anyway"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a guest) univited but turning up anyway"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a guest"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "very unwelcome but keep turning up anyway"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of someone of something unpleasant) very unwelcome but keep turning up anyway"
      ],
      "raw_tags": [
        "of someone of something unpleasant"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗen˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ məːj˦˩ maː˦˩ ʔɗen˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ məːj˦˩ maː˦˩ ʔɗen˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗəːn˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ məːj˨˩ maː˨˩ ʔɗəːn˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "không mời mà đến"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "không mời mà đến"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "",
  "title": "không mời mà đến",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "không mời mà đến"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "",
  "title": "không mời mà đến",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.