"gô" meaning in Vietnamese

See in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɣo˧˧] [Hà-Nội], [ɣow˧˧] [Huế], [ɣow˧˧] (note: Saigon)
Etymology: Clipping of French Guigoz, an originally Swiss brand which sells baby formula milk in big tin cans. Etymology templates: {{bor|vi|fr|Guigoz}} French Guigoz Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} gô, {{vi-noun}} gô
  1. billycan Synonyms: ghi gô, hăng gô, cà mèn
    Sense id: en-gô-vi-noun-XzM8G3Qm Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "fr",
        "3": "Guigoz"
      },
      "expansion": "French Guigoz",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of French Guigoz, an originally Swiss brand which sells baby formula milk in big tin cans.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "gô",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "gô",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the middle of the plank a billycan of strongly fragrant rice sprinkled with some slices of Chinese long beans and Manila beans fried in soybean oil stood ready.",
          "ref": "1978, Chu Lai, chapter 5, in Nắng đồng bằng, NXB Quân đội Nhân dân:",
          "text": "Giữa ván đã để sẵn gô cơm gạo mới thơm ngào ngạt và mấy lát đậu đũa, đậu xương rồng chiên dầu đậu nành rải lên trên.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billycan"
      ],
      "id": "en-gô-vi-noun-XzM8G3Qm",
      "links": [
        [
          "billycan",
          "billycan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ghi gô"
        },
        {
          "word": "hăng gô"
        },
        {
          "word": "cà mèn"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɣo˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣow˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣow˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "gô"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "fr",
        "3": "Guigoz"
      },
      "expansion": "French Guigoz",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of French Guigoz, an originally Swiss brand which sells baby formula milk in big tin cans.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "gô",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "gô",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese terms borrowed from French",
        "Vietnamese terms derived from French",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the middle of the plank a billycan of strongly fragrant rice sprinkled with some slices of Chinese long beans and Manila beans fried in soybean oil stood ready.",
          "ref": "1978, Chu Lai, chapter 5, in Nắng đồng bằng, NXB Quân đội Nhân dân:",
          "text": "Giữa ván đã để sẵn gô cơm gạo mới thơm ngào ngạt và mấy lát đậu đũa, đậu xương rồng chiên dầu đậu nành rải lên trên.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billycan"
      ],
      "links": [
        [
          "billycan",
          "billycan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ghi gô"
        },
        {
          "word": "hăng gô"
        },
        {
          "word": "cà mèn"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɣo˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣow˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɣow˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "gô"
}

Download raw JSONL data for gô meaning in Vietnamese (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.