"від" meaning in Ukrainian

See від in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: [ʋʲid] Audio: Uk-від.ogg Forms: vid [romanization]
Etymology: From Proto-Slavic *otъ. Etymology templates: {{inh|uk|sla-pro|*otъ}} Proto-Slavic *otъ Head templates: {{head|uk|preposition}} від • (vid)
  1. (away) from (a general point of departure to state the direction of the movement, without implying that the subject was inside a space such as a building or a geographical place, e.g., "I walk away from the table", Я відходжу від столу; by contrast, "I come from Ukraine", Я родом з України. Thus, examples of use can be "walk away from піти від, escape/run away from втікати від, move away from відійти від") Tags: with-genitive
    Sense id: en-від-uk-prep-AGgxahv3 Categories (other): Ukrainian entries with incorrect language header, Ukrainian prepositions, Ukrainian terms with prothetic в- Disambiguation of Ukrainian entries with incorrect language header: 30 12 11 28 18 Disambiguation of Ukrainian prepositions: 29 18 15 19 20 Disambiguation of Ukrainian terms with prothetic в-: 37 15 10 20 18
  2. from (in the fixed expression "to be far from", далеко від) Tags: with-genitive
    Sense id: en-від-uk-prep-N8FquTTP Categories (other): Ukrainian entries with incorrect language header Disambiguation of Ukrainian entries with incorrect language header: 30 12 11 28 18
  3. from (in the fixed expression "stay away from... !" тримайся подалі від...!) Tags: with-genitive
    Sense id: en-від-uk-prep-HHRdWdOu Categories (other): Ukrainian entries with incorrect language header Disambiguation of Ukrainian entries with incorrect language header: 30 12 11 28 18
  4. from/between (in the fixed expression "from... to...", without implying change or movement, e.g. "The temperature is between 2 to 3°C", Температура коливається від двох до трьох градусів за Цельсієм. By contrast, "I move from L'viv to Kiev" Переїжджаю зі Львова до Києва) Tags: with-genitive
    Sense id: en-від-uk-prep-qeCZBYzX Categories (other): Ukrainian entries with incorrect language header Disambiguation of Ukrainian entries with incorrect language header: 30 12 11 28 18
  5. of, out of (to express cause, e.g., "He died of cancer", Він помер від раку; "I fainted out of fear", Я знепритомнів від страху. But it doesn't translate "Was/were due to", сталася через, and "because", тому що) Tags: with-genitive
    Sense id: en-від-uk-prep-2HMQ8KKj Categories (other): Ukrainian entries with incorrect language header Disambiguation of Ukrainian entries with incorrect language header: 30 12 11 28 18

Alternative forms

Download JSON data for від meaning in Ukrainian (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*otъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *otъ",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *otъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "vid",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "від • (vid)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ukrainian",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 12 11 28 18",
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 18 15 19 20",
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 15 10 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian terms with prothetic в-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from (a general point of departure to state the direction of the movement, without implying that the subject was inside a space such as a building or a geographical place, e.g., \"I walk away from the table\", Я відходжу від столу; by contrast, \"I come from Ukraine\", Я родом з України. Thus, examples of use can be \"walk away from піти від, escape/run away from втікати від, move away from відійти від\")"
      ],
      "id": "en-від-uk-prep-AGgxahv3",
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "піти",
          "піти"
        ],
        [
          "втікати",
          "втікати"
        ],
        [
          "відійти",
          "відійти"
        ]
      ],
      "qualifier": "away",
      "raw_glosses": [
        "(away) from (a general point of departure to state the direction of the movement, without implying that the subject was inside a space such as a building or a geographical place, e.g., \"I walk away from the table\", Я відходжу від столу; by contrast, \"I come from Ukraine\", Я родом з України. Thus, examples of use can be \"walk away from піти від, escape/run away from втікати від, move away from відійти від\")"
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 12 11 28 18",
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from (in the fixed expression \"to be far from\", далеко від)"
      ],
      "id": "en-від-uk-prep-N8FquTTP",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "далеко",
          "далеко"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 12 11 28 18",
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from (in the fixed expression \"stay away from... !\" тримайся подалі від...!)"
      ],
      "id": "en-від-uk-prep-HHRdWdOu",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "тримайся",
          "тримайся"
        ],
        [
          "подалі",
          "подалі"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 12 11 28 18",
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from/between (in the fixed expression \"from... to...\", without implying change or movement, e.g. \"The temperature is between 2 to 3°C\", Температура коливається від двох до трьох градусів за Цельсієм. By contrast, \"I move from L'viv to Kiev\" Переїжджаю зі Львова до Києва)"
      ],
      "id": "en-від-uk-prep-qeCZBYzX",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 12 11 28 18",
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of, out of (to express cause, e.g., \"He died of cancer\", Він помер від раку; \"I fainted out of fear\", Я знепритомнів від страху. But it doesn't translate \"Was/were due to\", сталася через, and \"because\", тому що)"
      ],
      "id": "en-від-uk-prep-2HMQ8KKj",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "out of",
          "out of"
        ],
        [
          "due to",
          "due to"
        ],
        [
          "через",
          "через"
        ],
        [
          "тому що",
          "тому що"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʋʲid]"
    },
    {
      "audio": "Uk-від.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Uk-%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg/Uk-%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/Uk-%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "від"
}
{
  "categories": [
    "Ukrainian entries with incorrect language header",
    "Ukrainian lemmas",
    "Ukrainian prepositions",
    "Ukrainian terms derived from Proto-Slavic",
    "Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Ukrainian terms with IPA pronunciation",
    "Ukrainian terms with audio links",
    "Ukrainian terms with prothetic в-"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*otъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *otъ",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *otъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "vid",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "від • (vid)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ukrainian",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "from (a general point of departure to state the direction of the movement, without implying that the subject was inside a space such as a building or a geographical place, e.g., \"I walk away from the table\", Я відходжу від столу; by contrast, \"I come from Ukraine\", Я родом з України. Thus, examples of use can be \"walk away from піти від, escape/run away from втікати від, move away from відійти від\")"
      ],
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "піти",
          "піти"
        ],
        [
          "втікати",
          "втікати"
        ],
        [
          "відійти",
          "відійти"
        ]
      ],
      "qualifier": "away",
      "raw_glosses": [
        "(away) from (a general point of departure to state the direction of the movement, without implying that the subject was inside a space such as a building or a geographical place, e.g., \"I walk away from the table\", Я відходжу від столу; by contrast, \"I come from Ukraine\", Я родом з України. Thus, examples of use can be \"walk away from піти від, escape/run away from втікати від, move away from відійти від\")"
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "from (in the fixed expression \"to be far from\", далеко від)"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "далеко",
          "далеко"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "from (in the fixed expression \"stay away from... !\" тримайся подалі від...!)"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "тримайся",
          "тримайся"
        ],
        [
          "подалі",
          "подалі"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "from/between (in the fixed expression \"from... to...\", without implying change or movement, e.g. \"The temperature is between 2 to 3°C\", Температура коливається від двох до трьох градусів за Цельсієм. By contrast, \"I move from L'viv to Kiev\" Переїжджаю зі Львова до Києва)"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "of, out of (to express cause, e.g., \"He died of cancer\", Він помер від раку; \"I fainted out of fear\", Я знепритомнів від страху. But it doesn't translate \"Was/were due to\", сталася через, and \"because\", тому що)"
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "out of",
          "out of"
        ],
        [
          "due to",
          "due to"
        ],
        [
          "через",
          "через"
        ],
        [
          "тому що",
          "тому що"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʋʲid]"
    },
    {
      "audio": "Uk-від.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Uk-%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg/Uk-%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/Uk-%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "від"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ukrainian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.