"відкуплення" meaning in Ukrainian

See відкуплення in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ʋʲidˈkupɫenʲːɐ]
Etymology: From the відку́пл- stem of відкупи́ти (vidkupýty) + -ення (-ennja). A calque of Koine Greek ἀπολύτρωσις (apolútrōsis, “deliverance, ransoming, redemption”), the corresponding term in the Pauline epistles. Compare Polish odkupienie, Russian искупле́ние (iskuplénije). Etymology templates: {{lang|uk|відку́пл-}} відку́пл-, {{af|uk|відкупи́ти|-ення}} відкупи́ти (vidkupýty) + -ення (-ennja), {{calque|uk|grc-koi|ἀπολύτρωσις||deliverance, ransoming, redemption|nocap=1}} calque of Koine Greek ἀπολύτρωσις (apolútrōsis, “deliverance, ransoming, redemption”), {{cog|pl|odkupienie}} Polish odkupienie, {{cog|ru|искупле́ние}} Russian искупле́ние (iskuplénije) Head templates: {{uk-noun|відку́плення<sg.loci:ju>}} відку́плення • (vidkúplennja) n inan (genitive відку́плення, uncountable) Inflection templates: {{uk-ndecl|відку́плення<sg.loci:ju>}} Forms: відку́плення [canonical], vidkúplennja [romanization], відку́плення [genitive], no-table-tags [table-tags], відку́плення [nominative, singular], відку́плення [genitive, singular], відку́пленню [dative, singular], відку́плення [accusative, singular], відку́пленням [instrumental, singular], відку́пленні [locative, singular], відку́пленню [locative, singular], відку́плення [singular, vocative]
  1. (Christianity, biblical) redemption (salvation from sin) Wikipedia link: Pauline epistles Tags: uncountable Categories (topical): Bible, Christianity Related terms: ві́дкуп (vídkup) [masculine], відкупо́вувати (vidkupóvuvaty) [imperfective], відкупи́ти (vidkupýty) [perfective], відкупо́вуватися (vidkupóvuvatysja) [imperfective], відкупи́тися (vidkupýtysja) [perfective]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "відку́пл-"
      },
      "expansion": "відку́пл-",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "відкупи́ти",
        "3": "-ення"
      },
      "expansion": "відкупи́ти (vidkupýty) + -ення (-ennja)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "grc-koi",
        "3": "ἀπολύτρωσις",
        "4": "",
        "5": "deliverance, ransoming, redemption",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Koine Greek ἀπολύτρωσις (apolútrōsis, “deliverance, ransoming, redemption”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "odkupienie"
      },
      "expansion": "Polish odkupienie",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "искупле́ние"
      },
      "expansion": "Russian искупле́ние (iskuplénije)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the відку́пл- stem of відкупи́ти (vidkupýty) + -ення (-ennja). A calque of Koine Greek ἀπολύτρωσις (apolútrōsis, “deliverance, ransoming, redemption”), the corresponding term in the Pauline epistles. Compare Polish odkupienie, Russian искупле́ние (iskuplénije).",
  "forms": [
    {
      "form": "відку́плення",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vidkúplennja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "uk-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "roman": "vidkúplennja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "roman": "vidkúplennja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́пленню",
      "roman": "vidkúplennju",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "roman": "vidkúplennja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́пленням",
      "roman": "vidkúplennjam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́пленні",
      "roman": "vidkúplenni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́пленню",
      "roman": "vidkúplennju",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "roman": "vidkúplennja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "відку́плення<sg.loci:ju>"
      },
      "expansion": "відку́плення • (vidkúplennja) n inan (genitive відку́плення, uncountable)",
      "name": "uk-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "відку́плення<sg.loci:ju>"
      },
      "name": "uk-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Ukrainian",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian nouns with accent pattern a",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian soft neuter accent-a nouns in -я",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian soft neuter nouns in -я",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian terms suffixed with -ення",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "uk",
          "name": "Bible",
          "orig": "uk:Bible",
          "parents": [
            "Books",
            "Christianity",
            "Judaism",
            "Literature",
            "Mass media",
            "Abrahamism",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Media",
            "Religion",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "uk",
          "name": "Christianity",
          "orig": "uk:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:",
          "ref": "1962, Ivan Ivanovitch Ohienko, Біблія або книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту [Bible or books of Holy Scripture of the Old and New Testaments], Romans 3:24, page 1391:",
          "roman": "ale darma vypravdujutʹsja Joho blahodattju, čerez vidkuplennja, ščo v Isusi Xrysti,",
          "text": "але дарма виправдуються Його благодаттю, через відкуплення, що в Ісусі Христі,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.",
          "ref": "1962, Ivan Ivanovitch Ohienko, Біблія або книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту [Bible or books of Holy Scripture of the Old and New Testaments], Romans 8:23, page 1396:",
          "roman": "Ale ne tilʹky vono, ale j my sami, majučy začatok Duxa, i my sami v sobi zidxajemo, očikujučy synivstva, vidkuplennja našoho tila.",
          "text": "Але не тільки воно, але й ми самі, маючи зачаток Духа, і ми самі в собі зідхаємо, очікуючи синівства, відкуплення нашого тіла.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "redemption (salvation from sin)"
      ],
      "id": "en-відкуплення-uk-noun-wsLj3XBS",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "redemption",
          "redemption"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity, biblical) redemption (salvation from sin)"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "vídkup",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ві́дкуп"
        },
        {
          "roman": "vidkupóvuvaty",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "відкупо́вувати"
        },
        {
          "roman": "vidkupýty",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "відкупи́ти"
        },
        {
          "roman": "vidkupóvuvatysja",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "відкупо́вуватися"
        },
        {
          "roman": "vidkupýtysja",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "відкупи́тися"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ],
      "wikipedia": [
        "Pauline epistles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʋʲidˈkupɫenʲːɐ]"
    }
  ],
  "word": "відкуплення"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "відку́пл-"
      },
      "expansion": "відку́пл-",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "відкупи́ти",
        "3": "-ення"
      },
      "expansion": "відкупи́ти (vidkupýty) + -ення (-ennja)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "grc-koi",
        "3": "ἀπολύτρωσις",
        "4": "",
        "5": "deliverance, ransoming, redemption",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Koine Greek ἀπολύτρωσις (apolútrōsis, “deliverance, ransoming, redemption”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "odkupienie"
      },
      "expansion": "Polish odkupienie",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "искупле́ние"
      },
      "expansion": "Russian искупле́ние (iskuplénije)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the відку́пл- stem of відкупи́ти (vidkupýty) + -ення (-ennja). A calque of Koine Greek ἀπολύτρωσις (apolútrōsis, “deliverance, ransoming, redemption”), the corresponding term in the Pauline epistles. Compare Polish odkupienie, Russian искупле́ние (iskuplénije).",
  "forms": [
    {
      "form": "відку́плення",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vidkúplennja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "uk-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "roman": "vidkúplennja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "roman": "vidkúplennja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́пленню",
      "roman": "vidkúplennju",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "roman": "vidkúplennja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́пленням",
      "roman": "vidkúplennjam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́пленні",
      "roman": "vidkúplenni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́пленню",
      "roman": "vidkúplennju",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "відку́плення",
      "roman": "vidkúplennja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "відку́плення<sg.loci:ju>"
      },
      "expansion": "відку́плення • (vidkúplennja) n inan (genitive відку́плення, uncountable)",
      "name": "uk-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "відку́плення<sg.loci:ju>"
      },
      "name": "uk-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Ukrainian",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "vídkup",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ві́дкуп"
    },
    {
      "roman": "vidkupóvuvaty",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "відкупо́вувати"
    },
    {
      "roman": "vidkupýty",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "відкупи́ти"
    },
    {
      "roman": "vidkupóvuvatysja",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "відкупо́вуватися"
    },
    {
      "roman": "vidkupýtysja",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "відкупи́тися"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Ukrainian entries with incorrect language header",
        "Ukrainian inanimate nouns",
        "Ukrainian lemmas",
        "Ukrainian neuter nouns",
        "Ukrainian nouns",
        "Ukrainian nouns with accent pattern a",
        "Ukrainian soft neuter accent-a nouns in -я",
        "Ukrainian soft neuter nouns in -я",
        "Ukrainian terms calqued from Koine Greek",
        "Ukrainian terms derived from Koine Greek",
        "Ukrainian terms suffixed with -ення",
        "Ukrainian terms with IPA pronunciation",
        "Ukrainian terms with quotations",
        "Ukrainian uncountable nouns",
        "uk:Bible",
        "uk:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:",
          "ref": "1962, Ivan Ivanovitch Ohienko, Біблія або книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту [Bible or books of Holy Scripture of the Old and New Testaments], Romans 3:24, page 1391:",
          "roman": "ale darma vypravdujutʹsja Joho blahodattju, čerez vidkuplennja, ščo v Isusi Xrysti,",
          "text": "але дарма виправдуються Його благодаттю, через відкуплення, що в Ісусі Христі,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.",
          "ref": "1962, Ivan Ivanovitch Ohienko, Біблія або книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту [Bible or books of Holy Scripture of the Old and New Testaments], Romans 8:23, page 1396:",
          "roman": "Ale ne tilʹky vono, ale j my sami, majučy začatok Duxa, i my sami v sobi zidxajemo, očikujučy synivstva, vidkuplennja našoho tila.",
          "text": "Але не тільки воно, але й ми самі, маючи зачаток Духа, і ми самі в собі зідхаємо, очікуючи синівства, відкуплення нашого тіла.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "redemption (salvation from sin)"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "redemption",
          "redemption"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity, biblical) redemption (salvation from sin)"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ],
      "wikipedia": [
        "Pauline epistles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʋʲidˈkupɫenʲːɐ]"
    }
  ],
  "word": "відкуплення"
}

Download raw JSONL data for відкуплення meaning in Ukrainian (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ukrainian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.