"ҷагьыу" meaning in Ubykh

See ҷагьыу in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [tʃʼaɡʲəwə] Forms: čʼagʲəw [romanization], ҷагьықьа [plural]
Head templates: {{head|uby|verb|plural|ҷагьықьа}} ҷагьыу • (čʼagʲəw) (plural ҷагьықьа)
  1. to approach (be close)
    Sense id: en-ҷагьыу-uby-verb-Qprl~TVs Categories (other): Ubykh entries with incorrect language header Disambiguation of Ubykh entries with incorrect language header: 61 39
  2. (euphemistic) to make peace Tags: euphemistic
    Sense id: en-ҷагьыу-uby-verb-psWiolFq Categories (other): Ubykh euphemisms

Download JSON data for ҷагьыу meaning in Ubykh (1.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "čʼagʲəw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ҷагьықьа",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uby",
        "2": "verb",
        "3": "plural",
        "4": "ҷагьықьа"
      },
      "expansion": "ҷагьыу • (čʼagʲəw) (plural ҷагьықьа)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ubykh",
  "lang_code": "uby",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Ubykh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to approach (be close)"
      ],
      "id": "en-ҷагьыу-uby-verb-Qprl~TVs",
      "links": [
        [
          "approach",
          "approach"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ubykh euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I made peace with your father.",
          "roman": "Utʷəngʲə səčʼagʲəjaqʼa.",
          "text": "Уҭәынгьы сыҷагьыиаҟа.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make peace"
      ],
      "id": "en-ҷагьыу-uby-verb-psWiolFq",
      "links": [
        [
          "make peace",
          "make peace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) to make peace"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʃʼaɡʲəwə]"
    }
  ],
  "word": "ҷагьыу"
}
{
  "categories": [
    "Ubykh entries with incorrect language header",
    "Ubykh lemmas",
    "Ubykh terms with IPA pronunciation",
    "Ubykh verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "čʼagʲəw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ҷагьықьа",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uby",
        "2": "verb",
        "3": "plural",
        "4": "ҷагьықьа"
      },
      "expansion": "ҷагьыу • (čʼagʲəw) (plural ҷагьықьа)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ubykh",
  "lang_code": "uby",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to approach (be close)"
      ],
      "links": [
        [
          "approach",
          "approach"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ubykh euphemisms",
        "Ubykh terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I made peace with your father.",
          "roman": "Utʷəngʲə səčʼagʲəjaqʼa.",
          "text": "Уҭәынгьы сыҷагьыиаҟа.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make peace"
      ],
      "links": [
        [
          "make peace",
          "make peace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) to make peace"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʃʼaɡʲəwə]"
    }
  ],
  "word": "ҷагьыу"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ubykh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.