"iba" meaning in Translingual

See iba in All languages combined, or Wiktionary

Symbol

Etymology: Clipping of English or Iban Iban. Etymology templates: {{clip|mul|-}} Clipping of, {{der|mul|en|-}} English, {{der|mul|iba|Iban}} Iban Iban Head templates: {{mul-symbol/script|Latn}} Latn, {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|image=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} iba, {{mul-symbol}} iba
  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Iban. Related terms: Wiktionary’s coverage of Iban terms
    Sense id: en-iba-mul-symbol-pYcbeqqX Categories (other): ISO 639-2, ISO 639-3, Pages with 18 entries, Pages with entries, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes, Pages with 18 entries, Pages with entries, Usẹn Yoruba Disambiguation of Pages with 18 entries: 0 0 1 2 0 2 2 0 6 8 5 11 7 8 6 7 8 5 0 0 1 0 0 0 0 0 10 6 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 0 3 0 3 3 0 6 8 5 11 7 8 6 6 8 5 0 0 0 0 0 0 0 0 9 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Disambiguation of Usẹn Yoruba: 0 2 2 6 1 2 8 2 2 2 0 6 8 2 2 6 0 3 0 0 2 2 0 1 4 2 7 0 2 4 3 1 2 2 2 2 2 5 2
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Clipping of",
      "name": "clip"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "iba",
        "3": "Iban"
      },
      "expansion": "Iban Iban",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English or Iban Iban.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "iba",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "iba",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-2",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 18 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 2 0 2 2 0 6 8 5 11 7 8 6 7 8 5 0 0 1 0 0 0 0 0 10 6 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 18 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 3 0 3 3 0 6 8 5 11 7 8 6 6 8 5 0 0 0 0 0 0 0 0 9 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 2 2 6 1 2 8 2 2 2 0 6 8 2 2 6 0 3 0 0 2 2 0 1 4 2 7 0 2 4 3 1 2 2 2 2 2 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Usẹn Yoruba",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Iban."
      ],
      "id": "en-iba-mul-symbol-pYcbeqqX",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Iban."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Wiktionary’s coverage of Iban terms"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "iba"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 18 entries",
    "Pages with entries",
    "Usẹn Yoruba",
    "yo:Diseases"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Clipping of",
      "name": "clip"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "iba",
        "3": "Iban"
      },
      "expansion": "Iban Iban",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English or Iban Iban.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "iba",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "iba",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "Wiktionary’s coverage of Iban terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-2",
        "ISO 639-3",
        "Pages with 18 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual clippings",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms derived from English",
        "Translingual terms derived from Iban",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Iban."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Iban."
      ]
    }
  ],
  "word": "iba"
}

Download raw JSONL data for iba meaning in Translingual (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.