"SOS" meaning in Translingual

See SOS in All languages combined, or Wiktionary

Symbol

Etymology: Chosen because its Morse code sequence (...---...) was easy to remember and recognize even through interference. Many mnemonics and backronyms were later formed from the sequence. Head templates: {{head|mul|symbol}} SOS
  1. emergency, mayday, distress Synonyms: CQD, mayday Related terms: pan-pan
    Sense id: en-SOS-mul-symbol-G-3W0GjF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Symbol

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Latn|sort=}} SOS, {{mul-symbol}} SOS
  1. (international standards) ISO 4217 currency code for the Somali shilling. Categories (topical): Currency
    Sense id: en-SOS-mul-symbol-i~lyfcic Categories (other): ISO 4217, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 28 72
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Chosen because its Morse code sequence (...---...) was easy to remember and recognize even through interference. Many mnemonics and backronyms were later formed from the sequence.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "symbol"
      },
      "expansion": "SOS",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "emergency, mayday, distress"
      ],
      "id": "en-SOS-mul-symbol-G-3W0GjF",
      "links": [
        [
          "emergency",
          "emergency"
        ],
        [
          "mayday",
          "mayday"
        ],
        [
          "distress",
          "distress"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "pan-pan"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "CQD"
        },
        {
          "word": "mayday"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "word": "SOS"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "SOS",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "SOS",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 4217",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Currency",
          "orig": "mul:Currency",
          "parents": [
            "Money",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 4217 currency code for the Somali shilling."
      ],
      "id": "en-SOS-mul-symbol-i~lyfcic",
      "links": [
        [
          "currency code",
          "currency code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 4217 currency code for the Somali shilling."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "word": "SOS"
}
{
  "categories": [
    "English terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for gender in Swedish entries",
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual palindromes",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Chosen because its Morse code sequence (...---...) was easy to remember and recognize even through interference. Many mnemonics and backronyms were later formed from the sequence.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "symbol"
      },
      "expansion": "SOS",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "pan-pan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "emergency, mayday, distress"
      ],
      "links": [
        [
          "emergency",
          "emergency"
        ],
        [
          "mayday",
          "mayday"
        ],
        [
          "distress",
          "distress"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "synonyms": [
    {
      "word": "CQD"
    },
    {
      "word": "mayday"
    }
  ],
  "word": "SOS"
}

{
  "categories": [
    "English terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for gender in Swedish entries",
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual palindromes",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "SOS",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "SOS",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 4217",
        "mul:Currency"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 4217 currency code for the Somali shilling."
      ],
      "links": [
        [
          "currency code",
          "currency code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 4217 currency code for the Somali shilling."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "word": "SOS"
}

Download raw JSONL data for SOS meaning in Translingual (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.