"πŸ’¦" meaning in Translingual

See πŸ’¦ in All languages combined, or Wiktionary

Symbol

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=πŸ’¦|head2=|head3=|head4=|sc=Zsym|sort=}} πŸ’¦, {{mul-symbol|head=πŸ’¦}} πŸ’¦
  1. Watering; sweating. Categories (topical): Bodily fluids
    Sense id: en-πŸ’¦-mul-symbol-~xivTrsG Disambiguation of Bodily fluids: 37 25 12 14 13 Categories (other): Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 10 11 30 26 22
  2. (Internet slang, figuratively) Drip. Tags: Internet, figuratively
    Sense id: en-πŸ’¦-mul-symbol-DOTDkeBi Categories (other): Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 10 11 30 26 22
  3. (Internet slang, euphemistic, figuratively) Semen; ejaculation; sexual intercourse. Tags: Internet, euphemistic, figuratively Categories (topical): Sex
    Sense id: en-πŸ’¦-mul-symbol-S~1RAjXm Disambiguation of Sex: 8 6 79 4 3 Categories (other): Translingual euphemisms, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 8 8 28 33 23 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 10 11 30 26 22
  4. (Internet slang, euphemistic, figuratively) Wet, naturally lubricated at the lady parts due to sexual arousal. Tags: Internet, euphemistic, figuratively
    Sense id: en-πŸ’¦-mul-symbol-23jhdIeK Categories (other): Translingual euphemisms, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 8 8 28 33 23 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 10 11 30 26 22
  5. (comics) Sweat droplets that appear in-front of a character's face when stressed, working hard or tired. Categories (topical): Comics Synonyms: πŸ’§
    Sense id: en-πŸ’¦-mul-symbol-wmw4jr0d Categories (other): Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 8 8 28 33 23 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 10 11 30 26 22 Topics: comics, literature, media, publishing

Download JSON data for πŸ’¦ meaning in Translingual (5.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "πŸ’¦",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "πŸ’¦",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "πŸ’¦"
      },
      "expansion": "πŸ’¦",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 11 30 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 25 12 14 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Bodily fluids",
          "orig": "mul:Bodily fluids",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Liquids",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Matter",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Watering; sweating."
      ],
      "id": "en-πŸ’¦-mul-symbol-~xivTrsG",
      "links": [
        [
          "Water",
          "water"
        ],
        [
          "sweat",
          "sweat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 11 30 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 March 23, Football Tweet, β€œAdidas have unveiled Germany, Belgium and Spain's new away shirts.”, in Twitter (in English)",
          "text": "The German drip is levels above. πŸ’¦",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drip."
      ],
      "id": "en-πŸ’¦-mul-symbol-DOTDkeBi",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Drip",
          "drip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, figuratively) Drip."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 8 28 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 30 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 79 4 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Sex",
          "orig": "mul:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 February 14, Darrell C. Scott Jr., Manstress Diaries (in English)",
          "text": "TERRENCE: Thanks for lunch, baby. Wyd? ME: Out grabbing a gift for a patient. Wby? TERRENCE: You got time to come through on my next break? I want some πŸ’¦ ME: Yeah. 🀫 If I end the session early.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 July 2, Vitaly Zdorovetskiy, β€œTweet”, in Twitter (in English), archived from the original on 2022-11-09",
          "text": "!!! Mark Your Calendars - July 10th, We Leak Our Tape πŸ“ΌπŸ˜ˆπŸ’¦",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Semen; ejaculation; sexual intercourse."
      ],
      "id": "en-πŸ’¦-mul-symbol-S~1RAjXm",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Semen",
          "semen"
        ],
        [
          "ejaculation",
          "ejaculation"
        ],
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, euphemistic, figuratively) Semen; ejaculation; sexual intercourse."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "euphemistic",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 8 28 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 30 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Girls, are you getting πŸ’¦ from this fit pic?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wet, naturally lubricated at the lady parts due to sexual arousal."
      ],
      "id": "en-πŸ’¦-mul-symbol-23jhdIeK",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Wet",
          "wet"
        ],
        [
          "naturally",
          "naturally"
        ],
        [
          "lubricated",
          "lubricated"
        ],
        [
          "lady parts",
          "lady parts"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual"
        ],
        [
          "arousal",
          "arousal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, euphemistic, figuratively) Wet, naturally lubricated at the lady parts due to sexual arousal."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "euphemistic",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Comics",
          "orig": "mul:Comics",
          "parents": [
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 8 28 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 30 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sweat droplets that appear in-front of a character's face when stressed, working hard or tired."
      ],
      "id": "en-πŸ’¦-mul-symbol-wmw4jr0d",
      "links": [
        [
          "comics",
          "comics"
        ],
        [
          "stressed",
          "stressed#English"
        ],
        [
          "tired",
          "tired#English"
        ],
        [
          "Mort Walker",
          "w:Mort Walker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(comics) Sweat droplets that appear in-front of a character's face when stressed, working hard or tired."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "πŸ’§"
        }
      ],
      "topics": [
        "comics",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "word": "πŸ’¦"
}
{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms with redundant script codes",
    "mul:Bodily fluids",
    "mul:Sex"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "πŸ’¦",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "πŸ’¦",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "πŸ’¦"
      },
      "expansion": "πŸ’¦",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Watering; sweating."
      ],
      "links": [
        [
          "Water",
          "water"
        ],
        [
          "sweat",
          "sweat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Translingual internet slang",
        "Translingual terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 March 23, Football Tweet, β€œAdidas have unveiled Germany, Belgium and Spain's new away shirts.”, in Twitter (in English)",
          "text": "The German drip is levels above. πŸ’¦",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drip."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Drip",
          "drip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, figuratively) Drip."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Translingual euphemisms",
        "Translingual internet slang",
        "Translingual terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 February 14, Darrell C. Scott Jr., Manstress Diaries (in English)",
          "text": "TERRENCE: Thanks for lunch, baby. Wyd? ME: Out grabbing a gift for a patient. Wby? TERRENCE: You got time to come through on my next break? I want some πŸ’¦ ME: Yeah. 🀫 If I end the session early.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 July 2, Vitaly Zdorovetskiy, β€œTweet”, in Twitter (in English), archived from the original on 2022-11-09",
          "text": "!!! Mark Your Calendars - July 10th, We Leak Our Tape πŸ“ΌπŸ˜ˆπŸ’¦",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Semen; ejaculation; sexual intercourse."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Semen",
          "semen"
        ],
        [
          "ejaculation",
          "ejaculation"
        ],
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, euphemistic, figuratively) Semen; ejaculation; sexual intercourse."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "euphemistic",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Translingual euphemisms",
        "Translingual internet slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Girls, are you getting πŸ’¦ from this fit pic?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wet, naturally lubricated at the lady parts due to sexual arousal."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Wet",
          "wet"
        ],
        [
          "naturally",
          "naturally"
        ],
        [
          "lubricated",
          "lubricated"
        ],
        [
          "lady parts",
          "lady parts"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual"
        ],
        [
          "arousal",
          "arousal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, euphemistic, figuratively) Wet, naturally lubricated at the lady parts due to sexual arousal."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "euphemistic",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "mul:Comics"
      ],
      "glosses": [
        "Sweat droplets that appear in-front of a character's face when stressed, working hard or tired."
      ],
      "links": [
        [
          "comics",
          "comics"
        ],
        [
          "stressed",
          "stressed#English"
        ],
        [
          "tired",
          "tired#English"
        ],
        [
          "Mort Walker",
          "w:Mort Walker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(comics) Sweat droplets that appear in-front of a character's face when stressed, working hard or tired."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "πŸ’§"
        }
      ],
      "topics": [
        "comics",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "word": "πŸ’¦"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.