"ſt" meaning in Translingual

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

Forms: St [mixedcase], ST [uppercase]
Etymology: ſ + t — in many fonts, the ascender of the letter ſ reaches so far rightward that it overlaps the ascender of the following t Etymology templates: {{monospace|ſ}} ſ, {{monospace|t}} t Head templates: {{mul-letter|lower=ſt|script=Latn}} ſt (mixed case St, upper case ST)
  1. A ligature from the letters ſ and t; compare st. Tags: letter Related terms: , , , , ffi,
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ſ"
      },
      "expansion": "ſ",
      "name": "monospace"
    },
    {
      "args": {
        "1": "t"
      },
      "expansion": "t",
      "name": "monospace"
    }
  ],
  "etymology_text": "ſ + t — in many fonts, the ascender of the letter ſ reaches so far rightward that it overlaps the ascender of the following t",
  "forms": [
    {
      "form": "St",
      "tags": [
        "mixedcase"
      ]
    },
    {
      "form": "ST",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "lower": "ſt",
        "script": "Latn"
      },
      "expansion": "ſt (mixed case St, upper case ST)",
      "name": "mul-letter"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin script characters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 65, column 1:",
          "text": "Thou wretched Boy that didſt conſort him here,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1766: David Lloyd, State⸗⸗Worthies: or, The Statesmen and Favourites of England from the Reformation to the Revolution, volume II, “Obſervations on the Life of the Lord Herbert of Cherbury”, pages 339–340 (J. Robson)",
          "text": "EDward Herbert, ſon of Richard Herbert, Eſq; and Suſan Newport his wife, was born at Montgomery-caſtle, and brought to court by the earl of Pembrook, where he was knighted by K. James, who ſent him over embaſſador into France. Afterwards K. Charles the firſt created him baron of Caſtle-Iſland in Ireland, and ſome years after baron of Cherbury in Montgomeryſhire. He was a moſt excellent artiſt and rare linguiſt, ſtudied both in books and men, and himſelf the author of two works moſt remarkable, viz. A treatiſe of truth, written in French, ſo highly prized beyond the ſeas, and (they ſay) it is extant at this day with great honour in the pope’s vatican ; and an hiſtory of king Henry the eighth ; wherein his collections are full and authentick ; his obſervation judicious ; his connexion ſtrong and cohærent, and the whole exact."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ligature from the letters ſ and t; compare st."
      ],
      "id": "en-ſt-mul-character-R7L2Zyuh",
      "links": [
        [
          "ſ",
          "ſ"
        ],
        [
          "t",
          "t"
        ],
        [
          "st",
          "st#Translingual"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "st"
        },
        {
          "word": "ff"
        },
        {
          "word": "fi"
        },
        {
          "word": "fl"
        },
        {
          "word": "ffi"
        },
        {
          "word": "ffl"
        }
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "word": "ſt"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ſ"
      },
      "expansion": "ſ",
      "name": "monospace"
    },
    {
      "args": {
        "1": "t"
      },
      "expansion": "t",
      "name": "monospace"
    }
  ],
  "etymology_text": "ſ + t — in many fonts, the ascender of the letter ſ reaches so far rightward that it overlaps the ascender of the following t",
  "forms": [
    {
      "form": "St",
      "tags": [
        "mixedcase"
      ]
    },
    {
      "form": "ST",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "lower": "ſt",
        "script": "Latn"
      },
      "expansion": "ſt (mixed case St, upper case ST)",
      "name": "mul-letter"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "word": "st"
    },
    {
      "word": "ff"
    },
    {
      "word": "fi"
    },
    {
      "word": "fl"
    },
    {
      "word": "ffi"
    },
    {
      "word": "ffl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with non-redundant manual script codes",
        "English terms with quotations",
        "Latin script characters",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual letters",
        "Translingual terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 65, column 1:",
          "text": "Thou wretched Boy that didſt conſort him here,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1766: David Lloyd, State⸗⸗Worthies: or, The Statesmen and Favourites of England from the Reformation to the Revolution, volume II, “Obſervations on the Life of the Lord Herbert of Cherbury”, pages 339–340 (J. Robson)",
          "text": "EDward Herbert, ſon of Richard Herbert, Eſq; and Suſan Newport his wife, was born at Montgomery-caſtle, and brought to court by the earl of Pembrook, where he was knighted by K. James, who ſent him over embaſſador into France. Afterwards K. Charles the firſt created him baron of Caſtle-Iſland in Ireland, and ſome years after baron of Cherbury in Montgomeryſhire. He was a moſt excellent artiſt and rare linguiſt, ſtudied both in books and men, and himſelf the author of two works moſt remarkable, viz. A treatiſe of truth, written in French, ſo highly prized beyond the ſeas, and (they ſay) it is extant at this day with great honour in the pope’s vatican ; and an hiſtory of king Henry the eighth ; wherein his collections are full and authentick ; his obſervation judicious ; his connexion ſtrong and cohærent, and the whole exact."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ligature from the letters ſ and t; compare st."
      ],
      "links": [
        [
          "ſ",
          "ſ"
        ],
        [
          "t",
          "t"
        ],
        [
          "st",
          "st#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "word": "ſt"
}

Download raw JSONL data for ſt meaning in Translingual (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.