"ṣ" meaning in Translingual

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

Head templates: {{head|mul|letter}} ṣ
  1. (IAST, international standards) transliterates Sanskrit ष (or equivalent). Tags: letter
    Sense id: en-ṣ-mul-character-NLW7-GMn Categories (other): Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 38 36 26
  2. Romanization of the Hebrew ץ \ צ (“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”) in the ISO 259 transliteration scheme Tags: alt-of, letter, romanization Alternative form of: the Hebrew ץ \ צ (extra: (“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”) in the ISO 259 transliteration scheme)
    Sense id: en-ṣ-mul-character-cl7sMRNa Categories (other): Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 38 36 26

Symbol

Head templates: {{head|mul|symbol}} ṣ
  1. (NAPA) a voiceless retroflex sibilant fricative (IPA [ʂ]). Synonyms: ṣ̌
    Sense id: en-ṣ-mul-symbol-HW3h4Tb1 Categories (other): Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 38 36 26

Alternative forms

Download JSON data for ṣ meaning in Translingual (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "symbol"
      },
      "expansion": "ṣ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 36 26",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a voiceless retroflex sibilant fricative (IPA [ʂ])."
      ],
      "id": "en-ṣ-mul-symbol-HW3h4Tb1",
      "links": [
        [
          "ʂ",
          "ʂ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(NAPA) a voiceless retroflex sibilant fricative (IPA [ʂ])."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ṣ̌"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ṣ"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "letter"
      },
      "expansion": "ṣ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 36 26",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transliterates Sanskrit ष (or equivalent)."
      ],
      "id": "en-ṣ-mul-character-NLW7-GMn",
      "links": [
        [
          "ष",
          "ष"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(IAST, international standards) transliterates Sanskrit ष (or equivalent)."
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”) in the ISO 259 transliteration scheme",
          "word": "the Hebrew ץ \\ צ"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 36 26",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Romanization of ץ \\ צ, “tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”): tz (Common Israeli transliteration scheme), ts (Hebrew Academy 2006 transliteration scheme), ẕ (Hebrew Academy 1953 transliteration scheme)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of the Hebrew ץ \\ צ (“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”) in the ISO 259 transliteration scheme"
      ],
      "id": "en-ṣ-mul-character-cl7sMRNa",
      "links": [
        [
          "ץ",
          "ץ#English"
        ],
        [
          "צ",
          "צ#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "letter",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "ṣ"
}
{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual letters",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms spelled with ◌̣"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "symbol"
      },
      "expansion": "ṣ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a voiceless retroflex sibilant fricative (IPA [ʂ])."
      ],
      "links": [
        [
          "ʂ",
          "ʂ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(NAPA) a voiceless retroflex sibilant fricative (IPA [ʂ])."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ṣ̌"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ṣ"
}

{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual letters",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms spelled with ◌̣"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "letter"
      },
      "expansion": "ṣ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transliterates Sanskrit ष (or equivalent)."
      ],
      "links": [
        [
          "ष",
          "ष"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(IAST, international standards) transliterates Sanskrit ष (or equivalent)."
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”) in the ISO 259 transliteration scheme",
          "word": "the Hebrew ץ \\ צ"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Romanization of ץ \\ צ, “tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”): tz (Common Israeli transliteration scheme), ts (Hebrew Academy 2006 transliteration scheme), ẕ (Hebrew Academy 1953 transliteration scheme)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of the Hebrew ץ \\ צ (“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”) in the ISO 259 transliteration scheme"
      ],
      "links": [
        [
          "ץ",
          "ץ#English"
        ],
        [
          "צ",
          "צ#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "letter",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "ṣ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.