"༎" meaning in Translingual

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

Head templates: {{mul-letter|sc=Tibt}} ༎
  1. The nyis shad, a punctuation mark in the Tibetan script signifying the end of a paragraph. Tags: letter Related terms: , the double danda, a punctuation mark of many Indic scripts

Download JSON data for ༎ meaning in Translingual (0.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sc": "Tibt"
      },
      "expansion": "༎",
      "name": "mul-letter"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tibetan script characters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The nyis shad, a punctuation mark in the Tibetan script signifying the end of a paragraph."
      ],
      "id": "en-༎-mul-character-recgug56",
      "links": [
        [
          "nyis shad",
          "nyis shad"
        ],
        [
          "paragraph",
          "paragraph"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "॥"
        },
        {
          "word": "the double danda"
        },
        {
          "word": "a punctuation mark of many Indic scripts"
        }
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "word": "༎"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sc": "Tibt"
      },
      "expansion": "༎",
      "name": "mul-letter"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "word": "॥"
    },
    {
      "word": "the double danda"
    },
    {
      "word": "a punctuation mark of many Indic scripts"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tibetan script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual letters",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "The nyis shad, a punctuation mark in the Tibetan script signifying the end of a paragraph."
      ],
      "links": [
        [
          "nyis shad",
          "nyis shad"
        ],
        [
          "paragraph",
          "paragraph"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "word": "༎"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.