"อ‍ย" meaning in Translingual

See อ‍ย in All languages combined, or Wiktionary

Character

Forms: อย [canonical]
Etymology: อ + ย Etymology templates: {{compound|mul|อ|ย}} อ + ย Head templates: {{head|mul|letter}} อย
  1. A conceptual letter for the sound resulting from the Southwest Tai cluster /ʔj/ and written อย in early Siamese inscriptions. It is used as the corresponding letter to the Tai Tham letter ᩀ in works such as References 1 and 2 below. Tags: letter

Download JSON data for อ‍ย meaning in Translingual (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "อ",
        "3": "ย"
      },
      "expansion": "อ + ย",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "อ + ย",
  "forms": [
    {
      "form": "อย",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "letter"
      },
      "expansion": "อย",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms spelled with",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't Don't v. Don't - stop, cease …",
          "ref": "2004, อุดม รุ่งเรืองศรี [Udom Rungrueangsi], พจนานุกรมล้านนา ~ ไทย: ฉบับแม่ฟ้าหลวง [Northern Thai-Thai Dictionary - Princess Mother Volume] (in Thai), Chiangmai: มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ [Chiang Mai University], page 598 (๕๙๘)",
          "roman": "ʼyā̀ yàa k. yàa - yùt, lə̂ək …",
          "text": "ᩀ᩵ᩣอย่า ก. อย่า-หยุด, เลิก …",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "To drip To drip v. to drip -…",
          "ref": "2005 [Thai: ๒๕๔๘], บุญคิด วัชรศาสตร์ [Bunkhit Watcharasat], แบบเรียนภาษาเมืองล้านนา [Textbook for the Language of Mueang Lanna], Chiang Mai: Tara Thong Printers, page 158 [Thai: ๑๕๘]",
          "roman": "ʼywāḍ ywàat k. yàat -…",
          "text": "ᩀ᩠ᩅᩣ᩠ᨯอยวาดก. หยาด -…",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A conceptual letter for the sound resulting from the Southwest Tai cluster /ʔj/ and written อย in early Siamese inscriptions. It is used as the corresponding letter to the Tai Tham letter ᩀ in works such as References 1 and 2 below."
      ],
      "id": "en-อ‍ย-mul-character-tYsJQ~m3",
      "links": [
        [
          "ᩀ",
          "ᩀ#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ‍ย"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "อ",
        "3": "ย"
      },
      "expansion": "อ + ย",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "อ + ย",
  "forms": [
    {
      "form": "อย",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "letter"
      },
      "expansion": "อย",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with quotations",
        "Translingual compound terms",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual letters",
        "Translingual terms spelled with",
        "Translingual terms spelled with ย",
        "Translingual terms spelled with อ",
        "Translingual terms with quotations",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't Don't v. Don't - stop, cease …",
          "ref": "2004, อุดม รุ่งเรืองศรี [Udom Rungrueangsi], พจนานุกรมล้านนา ~ ไทย: ฉบับแม่ฟ้าหลวง [Northern Thai-Thai Dictionary - Princess Mother Volume] (in Thai), Chiangmai: มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ [Chiang Mai University], page 598 (๕๙๘)",
          "roman": "ʼyā̀ yàa k. yàa - yùt, lə̂ək …",
          "text": "ᩀ᩵ᩣอย่า ก. อย่า-หยุด, เลิก …",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "To drip To drip v. to drip -…",
          "ref": "2005 [Thai: ๒๕๔๘], บุญคิด วัชรศาสตร์ [Bunkhit Watcharasat], แบบเรียนภาษาเมืองล้านนา [Textbook for the Language of Mueang Lanna], Chiang Mai: Tara Thong Printers, page 158 [Thai: ๑๕๘]",
          "roman": "ʼywāḍ ywàat k. yàat -…",
          "text": "ᩀ᩠ᩅᩣ᩠ᨯอยวาดก. หยาด -…",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A conceptual letter for the sound resulting from the Southwest Tai cluster /ʔj/ and written อย in early Siamese inscriptions. It is used as the corresponding letter to the Tai Tham letter ᩀ in works such as References 1 and 2 below."
      ],
      "links": [
        [
          "ᩀ",
          "ᩀ#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ‍ย"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.