"ਵ" meaning in Translingual

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ʋə/
Head templates: {{mul-letter|sc=Guru}} ਵ
  1. Gurmukhi letter ਵੱਵਾ (vavvā) Tags: letter

Download JSON data for ਵ meaning in Translingual (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sc": "Guru"
      },
      "expansion": "ਵ",
      "name": "mul-letter"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gurmukhi script characters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Punjabi terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wawwa: Do not harbor hatred against anyone.",
          "ref": "Guru Granth Sahib, Guru Arjan, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 259",
          "roman": "vavā vaer na karīae kāhū",
          "text": "ਵਵਾ ਵੈਰੁ ਨ ਕਰੀਐ ਕਾਹੂ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gurmukhi letter ਵੱਵਾ (vavvā)"
      ],
      "id": "en-ਵ-mul-character-gKvbx6mk",
      "links": [
        [
          "Gurmukhi",
          "Gurmukhi"
        ],
        [
          "ਵੱਵਾ",
          "ਵੱਵਾ#Punjabi"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋə/"
    }
  ],
  "word": "ਵ"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sc": "Guru"
      },
      "expansion": "ਵ",
      "name": "mul-letter"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gurmukhi script characters",
        "Punjabi terms with IPA pronunciation",
        "Punjabi terms with quotations",
        "Punjabi terms with redundant transliterations",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual letters",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wawwa: Do not harbor hatred against anyone.",
          "ref": "Guru Granth Sahib, Guru Arjan, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 259",
          "roman": "vavā vaer na karīae kāhū",
          "text": "ਵਵਾ ਵੈਰੁ ਨ ਕਰੀਐ ਕਾਹੂ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gurmukhi letter ਵੱਵਾ (vavvā)"
      ],
      "links": [
        [
          "Gurmukhi",
          "Gurmukhi"
        ],
        [
          "ਵੱਵਾ",
          "ਵੱਵਾ#Punjabi"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋə/"
    }
  ],
  "word": "ਵ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.