See omugenyi in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ttj", "2": "bnt-pro", "3": "*mʊ̀gènì" }, "expansion": "Proto-Bantu *mʊ̀gènì", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sw", "2": "mgeni", "3": "", "4": "foreigner, stranger" }, "expansion": "Swahili mgeni (“foreigner, stranger”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ss", "2": "umyeni", "3": "", "4": "husband, groom" }, "expansion": "Swazi umyeni (“husband, groom”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Bantu *mʊ̀gènì. Cognate with Swahili mgeni (“foreigner, stranger”) and Swazi umyeni (“husband, groom”).", "forms": [ { "form": "omugenyi class 1", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "abagenyi class 2", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "augmentless bagenyi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ttj", "2": "noun", "head": "" }, "expansion": "omugenyi", "name": "head" }, { "args": { "1": "1", "2": "2" }, "expansion": "omugenyi class 1 (plural abagenyi class 2, augmentless mugenyi, plural augmentless bagenyi)", "name": "ttj-noun" } ], "lang": "Tooro", "lang_code": "ttj", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Tooro entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "visitor, guest" ], "id": "en-omugenyi-ttj-noun-3vV1Efoi", "links": [ [ "visitor", "visitor" ], [ "guest", "guest" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?", "ref": "2008, Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation], Bible Society of Uganda, Matayo 25:38:", "text": "Kandi tukakurora di oli mugenyi twakukunira; rundi oli busa, twakujweka?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stranger" ], "id": "en-omugenyi-ttj-noun-ispPNndP", "links": [ [ "stranger", "stranger" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/omuɡéɲi/" } ], "word": "omugenyi" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tooro class 1 nouns", "Tooro entries with incorrect language header", "Tooro lemmas", "Tooro nouns", "Tooro terms derived from Proto-Bantu", "Tooro terms inherited from Proto-Bantu" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ttj", "2": "bnt-pro", "3": "*mʊ̀gènì" }, "expansion": "Proto-Bantu *mʊ̀gènì", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sw", "2": "mgeni", "3": "", "4": "foreigner, stranger" }, "expansion": "Swahili mgeni (“foreigner, stranger”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ss", "2": "umyeni", "3": "", "4": "husband, groom" }, "expansion": "Swazi umyeni (“husband, groom”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Bantu *mʊ̀gènì. Cognate with Swahili mgeni (“foreigner, stranger”) and Swazi umyeni (“husband, groom”).", "forms": [ { "form": "omugenyi class 1", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "abagenyi class 2", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "augmentless bagenyi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ttj", "2": "noun", "head": "" }, "expansion": "omugenyi", "name": "head" }, { "args": { "1": "1", "2": "2" }, "expansion": "omugenyi class 1 (plural abagenyi class 2, augmentless mugenyi, plural augmentless bagenyi)", "name": "ttj-noun" } ], "lang": "Tooro", "lang_code": "ttj", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "visitor, guest" ], "links": [ [ "visitor", "visitor" ], [ "guest", "guest" ] ] }, { "categories": [ "Tooro terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?", "ref": "2008, Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation], Bible Society of Uganda, Matayo 25:38:", "text": "Kandi tukakurora di oli mugenyi twakukunira; rundi oli busa, twakujweka?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stranger" ], "links": [ [ "stranger", "stranger" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/omuɡéɲi/" } ], "word": "omugenyi" }
Download raw JSONL data for omugenyi meaning in Tooro (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tooro dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.