"suga" meaning in Tok Pisin

See suga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From English sugar. Etymology templates: {{der|tpi|en|sugar}} English sugar Head templates: {{head|tpi|noun}} suga
  1. sugar
    Sense id: en-suga-tpi-noun-zHZ~scbv
  2. sugarcane
    Sense id: en-suga-tpi-noun-suVeRWz0 Categories (other): Tok Pisin entries with incorrect language header Disambiguation of Tok Pisin entries with incorrect language header: 5 95
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "sugar"
      },
      "expansion": "English sugar",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English sugar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "suga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Also taking a toll are accidents and disease, such as diabetes.",
          "ref": "2002, anonymous author, Kirap!:",
          "text": "Narapela samting tu i kamapim bagarap long skin, em ol birua na sik samting, olsem sik suga.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sugar"
      ],
      "id": "en-suga-tpi-noun-zHZ~scbv",
      "links": [
        [
          "sugar",
          "sugar"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sugarcane"
      ],
      "id": "en-suga-tpi-noun-suVeRWz0",
      "links": [
        [
          "sugarcane",
          "sugarcane"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "suga"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Tok Pisin entries with incorrect language header",
    "Tok Pisin lemmas",
    "Tok Pisin nouns",
    "Tok Pisin terms derived from English"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "sugar"
      },
      "expansion": "English sugar",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English sugar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "suga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tok Pisin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Also taking a toll are accidents and disease, such as diabetes.",
          "ref": "2002, anonymous author, Kirap!:",
          "text": "Narapela samting tu i kamapim bagarap long skin, em ol birua na sik samting, olsem sik suga.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sugar"
      ],
      "links": [
        [
          "sugar",
          "sugar"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sugarcane"
      ],
      "links": [
        [
          "sugarcane",
          "sugarcane"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "suga"
}

Download raw JSONL data for suga meaning in Tok Pisin (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tok Pisin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.