See rot bilong pekpek in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "rot", "3": "bilong", "4": "pekpek", "gloss1": "route", "gloss2": "of", "gloss3": "feces" }, "expansion": "rot (“route”) + bilong (“of”) + pekpek (“feces”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From rot (“route”) + bilong (“of”) + pekpek (“feces”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "noun" }, "expansion": "rot bilong pekpek", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2019 February 4, Angela Kelly-Hanku, Stephen Andrew Bell, Sophe Ase, Ruthy Neo, Andrew Vallely, Steve Badman, Claire E. Nightingale, Johanna Wapling, “Developing a culturally appropriate illustrated tool for the self-collection of anorectal specimens for the testing of sexually transmitted infections: lessons from Papua New Guinea”, in BMC Public Health:", "text": "In the original illustration in Fig. 1, the word ‘anus’ is re-ferred to in stages 7–10 of the illustrated tool. The mostanatomically correct description for the anus in TokPisin, ‘rot bilong pekpek’ literally translates to ‘the passage belonging to faeces’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "anus" ], "id": "en-rot_bilong_pekpek-tpi-noun-c33RvKId", "links": [ [ "anus", "anus" ] ] } ], "word": "rot bilong pekpek" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "rot", "3": "bilong", "4": "pekpek", "gloss1": "route", "gloss2": "of", "gloss3": "feces" }, "expansion": "rot (“route”) + bilong (“of”) + pekpek (“feces”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From rot (“route”) + bilong (“of”) + pekpek (“feces”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "noun" }, "expansion": "rot bilong pekpek", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tok Pisin compound terms", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin multiword terms", "Tok Pisin nouns" ], "examples": [ { "ref": "2019 February 4, Angela Kelly-Hanku, Stephen Andrew Bell, Sophe Ase, Ruthy Neo, Andrew Vallely, Steve Badman, Claire E. Nightingale, Johanna Wapling, “Developing a culturally appropriate illustrated tool for the self-collection of anorectal specimens for the testing of sexually transmitted infections: lessons from Papua New Guinea”, in BMC Public Health:", "text": "In the original illustration in Fig. 1, the word ‘anus’ is re-ferred to in stages 7–10 of the illustrated tool. The mostanatomically correct description for the anus in TokPisin, ‘rot bilong pekpek’ literally translates to ‘the passage belonging to faeces’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "anus" ], "links": [ [ "anus", "anus" ] ] } ], "word": "rot bilong pekpek" }
Download raw JSONL data for rot bilong pekpek meaning in Tok Pisin (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tok Pisin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.