"orait" meaning in Tok Pisin

See orait in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Etymology: From English all right. Etymology templates: {{der|tpi|en|all right}} English all right Head templates: {{head|tpi|conjunction}} orait
  1. then (in an if-statement)
    Sense id: en-orait-tpi-conj-ulRCJRUt
  2. then (afterwards)
    Sense id: en-orait-tpi-conj-BwjlgUoe Categories (other): Tok Pisin entries with incorrect language header Disambiguation of Tok Pisin entries with incorrect language header: 24 24 24 4 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sapos

Download JSON data for orait meaning in Tok Pisin (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "all right"
      },
      "expansion": "English all right",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English all right.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "orait",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sapos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics, page 433",
          "text": "Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then (in an if-statement)"
      ],
      "id": "en-orait-tpi-conj-ulRCJRUt",
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 24 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then (afterwards)"
      ],
      "id": "en-orait-tpi-conj-BwjlgUoe",
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "orait"
}
{
  "categories": [
    "Tok Pisin conjunctions",
    "Tok Pisin entries with incorrect language header",
    "Tok Pisin lemmas",
    "Tok Pisin terms derived from English"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "all right"
      },
      "expansion": "English all right",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English all right.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "orait",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "word": "sapos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Tok Pisin quotations",
        "Tok Pisin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics, page 433",
          "text": "Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then (in an if-statement)"
      ],
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "then (afterwards)"
      ],
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "orait"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tok Pisin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.