"ใหญ่หลวง" meaning in Thai

See ใหญ่หลวง in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /jaj˨˩.lua̯ŋ˩˩˦/ [standard] Forms: yài-lǔuang [romanization], ความใหญ่หลวง [abstract-noun]
Etymology: From ใหญ่ (yài, “great, big”) + หลวง (lǔuang, “great, big”). Etymology templates: {{com|th|ใหญ่|หลวง|t1=great, big|t2=great, big}} ใหญ่ (yài, “great, big”) + หลวง (lǔuang, “great, big”) Head templates: {{th-adj}} ใหญ่หลวง • (yài-lǔuang) (abstract noun ความใหญ่หลวง)
  1. (idiomatic) great (in size or effect). Tags: idiomatic
    Sense id: en-ใหญ่หลวง-th-adj-8j1-X3u5 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for ใหญ่หลวง meaning in Thai (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ใหญ่",
        "3": "หลวง",
        "t1": "great, big",
        "t2": "great, big"
      },
      "expansion": "ใหญ่ (yài, “great, big”) + หลวง (lǔuang, “great, big”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ใหญ่ (yài, “great, big”) + หลวง (lǔuang, “great, big”).",
  "forms": [
    {
      "form": "yài-lǔuang",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความใหญ่หลวง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ใหญ่หลวง • (yài-lǔuang) (abstract noun ความใหญ่หลวง)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you are stricken with a great sadness, you may feel as if you have been set aflame",
          "ref": "2005, Lemony Snicket (author), อาริตา พงศ์ธรานนท์ (translator), ถ้ำทะมึน เล่ม ๑๑ ชุด อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย, Nanmeebooks, page 138",
          "text": "ถ้าคุณถูกความเศร้าอันใหญ่หลวงทำร้าย คุณอาจจะรู้สึกราวกับถูกไฟเผา\ntâa kun tùuk kwaam-sâo an yài-lǔuang tam-ráai · kun àat jà rúu-sʉ̀k raao gàp tùuk fai pǎo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the second time you find a thumbtack in your root beer float, your despair is much greater than the first time,",
          "ref": "2006, Lemony Snicket (author), อาริตา พงศ์ธรานนท์ (translator), จุดจบ (แห่งความโชคร้าย) เล่ม ๑๓ ชุด อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย, Nanmeebooks, page 138",
          "text": "ครั้งที่สองที่คุณเจอหมุดหัวแบนในรูตเบียร์โฟลตของคุณ ความผิดหวังของคุณจะใหญ่หลวงกว่าครั้งแรกมาก\nkráng tîi sɔ̌ɔng tîi kun jəə mùt-hǔua-bɛɛn nai rúut-biia-flóot kɔ̌ɔng kun · kwaam-pìt-wǎng kɔ̌ɔng kun jà yài lǔuang gwàa kráng rɛ̂ɛk mâak",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A sound of battle is in the land, and of great destruction.",
          "ref": "Jeremiah 50:22, KJV",
          "roman": "sǐiang sǒng-kraam yùu nai pɛ̀n-din lɛ́ sǐiang gaan-tam-laai yàang yài-lǔuang gɔ̂ yùu nai nán",
          "text": "เสียงสงครามอยู่ในแผ่นดินและเสียงการทำลายอย่างใหญ่หลวงก็อยู่ในนั้น",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,",
          "ref": "Ephesians 2:4, KJV",
          "roman": "dtɛ̀ɛ prá-jâao pûu song bpìiam dûai prá gà-rú-naa prɔ́ hèet kwaam-rák an yài-lǔuang sʉ̂ng prá-ong song rák rao nán",
          "text": "แต่พระเจ้าผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระกรุณาเพราะเหตุความรักอันใหญ่หลวงซึ่งพระองค์ทรงรักเรานั้น",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "great (in size or effect)."
      ],
      "id": "en-ใหญ่หลวง-th-adj-8j1-X3u5",
      "links": [
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "size",
          "size"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) great (in size or effect)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jaj˨˩.lua̯ŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ใหญ่หลวง"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ใหญ่",
        "3": "หลวง",
        "t1": "great, big",
        "t2": "great, big"
      },
      "expansion": "ใหญ่ (yài, “great, big”) + หลวง (lǔuang, “great, big”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ใหญ่ (yài, “great, big”) + หลวง (lǔuang, “great, big”).",
  "forms": [
    {
      "form": "yài-lǔuang",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความใหญ่หลวง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ใหญ่หลวง • (yài-lǔuang) (abstract noun ความใหญ่หลวง)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/ua̯ŋ",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai adjectives",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms spelled with ใ",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you are stricken with a great sadness, you may feel as if you have been set aflame",
          "ref": "2005, Lemony Snicket (author), อาริตา พงศ์ธรานนท์ (translator), ถ้ำทะมึน เล่ม ๑๑ ชุด อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย, Nanmeebooks, page 138",
          "text": "ถ้าคุณถูกความเศร้าอันใหญ่หลวงทำร้าย คุณอาจจะรู้สึกราวกับถูกไฟเผา\ntâa kun tùuk kwaam-sâo an yài-lǔuang tam-ráai · kun àat jà rúu-sʉ̀k raao gàp tùuk fai pǎo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the second time you find a thumbtack in your root beer float, your despair is much greater than the first time,",
          "ref": "2006, Lemony Snicket (author), อาริตา พงศ์ธรานนท์ (translator), จุดจบ (แห่งความโชคร้าย) เล่ม ๑๓ ชุด อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย, Nanmeebooks, page 138",
          "text": "ครั้งที่สองที่คุณเจอหมุดหัวแบนในรูตเบียร์โฟลตของคุณ ความผิดหวังของคุณจะใหญ่หลวงกว่าครั้งแรกมาก\nkráng tîi sɔ̌ɔng tîi kun jəə mùt-hǔua-bɛɛn nai rúut-biia-flóot kɔ̌ɔng kun · kwaam-pìt-wǎng kɔ̌ɔng kun jà yài lǔuang gwàa kráng rɛ̂ɛk mâak",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A sound of battle is in the land, and of great destruction.",
          "ref": "Jeremiah 50:22, KJV",
          "roman": "sǐiang sǒng-kraam yùu nai pɛ̀n-din lɛ́ sǐiang gaan-tam-laai yàang yài-lǔuang gɔ̂ yùu nai nán",
          "text": "เสียงสงครามอยู่ในแผ่นดินและเสียงการทำลายอย่างใหญ่หลวงก็อยู่ในนั้น",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,",
          "ref": "Ephesians 2:4, KJV",
          "roman": "dtɛ̀ɛ prá-jâao pûu song bpìiam dûai prá gà-rú-naa prɔ́ hèet kwaam-rák an yài-lǔuang sʉ̂ng prá-ong song rák rao nán",
          "text": "แต่พระเจ้าผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระกรุณาเพราะเหตุความรักอันใหญ่หลวงซึ่งพระองค์ทรงรักเรานั้น",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "great (in size or effect)."
      ],
      "links": [
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "size",
          "size"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) great (in size or effect)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jaj˨˩.lua̯ŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ใหญ่หลวง"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ใหญ่หลวง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ใหญ่หลวง",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ใหญ่หลวง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ใหญ่หลวง",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ใหญ่หลวง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ใหญ่หลวง",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.