See ออกทะเล in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ออก", "3": "ทะเล", "lit": "go out to the sea", "t1": "go out", "t2": "sea" }, "expansion": "ออก (ɔ̀ɔk, “go out”) + ทะเล (tá-lee, “sea”), literally “go out to the sea”", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ออก (ɔ̀ɔk, “go out”) + ทะเล (tá-lee, “sea”), literally “go out to the sea”.", "forms": [ { "form": "ɔ̀ɔk-tá-lee", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ออกทะเล • (ɔ̀ɔk-tá-lee)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see ออก (ɔ̀ɔk), ทะเล (tá-lee)." ], "id": "en-ออกทะเล-th-verb-ayqB1jZw", "links": [ [ "ออก", "ออก#Thai" ], [ "ทะเล", "ทะเล#Thai" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) Used other than figuratively or idiomatically: see ออก (ɔ̀ɔk), ทะเล (tá-lee)." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 9 70", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 8 81", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 7 73", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 11 62", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2019 March 6, รวิศ หาญอุตสาหะ, “ประชุมอย่างไรให้ไม่ออกทะเล ไม่เสียเวลาทั้งวัน ไม่มีคนมานั่งเล่นมือถือ”, in The Standard:\nประชุมอย่างไรให้ไม่ออกทะเล\nbprà-chum yàang-rai hâi mâi ɔ̀ɔk-tá-lee\nHow to hold a meeting without going off-topic?", "type": "example" }, { "text": "2020 April 9, “รักข้ามมิติ”, in วันนี้ดูอะไร:\nตอนต้น...เขียนได้ดี...แต่ท้าย ๆ...ออกทะเล\ndtɔɔn dtôn ... kǐian dâai dii ... dtɛ̀ɛ táai táai ... ɔ̀ɔk-tá-lee\nThe initial parts ... have been well written ... but the concluding [parts] ... are off-topic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be off-topic; to be off-point." ], "id": "en-ออกทะเล-th-verb-AXY9DaR5", "links": [ [ "off-topic", "off-topic" ], [ "off-point", "off-point" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, slang) to be off-topic; to be off-point." ], "tags": [ "idiomatic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔɔːk̚˨˩.tʰa˦˥.leː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ออกทะเล" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ออก", "3": "ทะเล", "lit": "go out to the sea", "t1": "go out", "t2": "sea" }, "expansion": "ออก (ɔ̀ɔk, “go out”) + ทะเล (tá-lee, “sea”), literally “go out to the sea”", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ออก (ɔ̀ɔk, “go out”) + ทะเล (tá-lee, “sea”), literally “go out to the sea”.", "forms": [ { "form": "ɔ̀ɔk-tá-lee", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ออกทะเล • (ɔ̀ɔk-tá-lee)", "name": "th-adv" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "2022 April 22, Varakorn, “การปิดการขาย”, in Technology Promotion Association:\nอย่าพูดออกทะเล\nyàa pûut ɔ̀ɔk-tá-lee\nDo not speak off the topic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "off the topic; off the point." ], "id": "en-ออกทะเล-th-adv-dmoNyHck", "links": [ [ "off the topic", "off the topic" ], [ "off the point", "off the point" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, slang) off the topic; off the point." ], "tags": [ "idiomatic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔɔːk̚˨˩.tʰa˦˥.leː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ออกทะเล" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/eː", "Thai 3-syllable words", "Thai adverbs", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ออก", "3": "ทะเล", "lit": "go out to the sea", "t1": "go out", "t2": "sea" }, "expansion": "ออก (ɔ̀ɔk, “go out”) + ทะเล (tá-lee, “sea”), literally “go out to the sea”", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ออก (ɔ̀ɔk, “go out”) + ทะเล (tá-lee, “sea”), literally “go out to the sea”.", "forms": [ { "form": "ɔ̀ɔk-tá-lee", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ออกทะเล • (ɔ̀ɔk-tá-lee)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see ออก (ɔ̀ɔk), ทะเล (tá-lee)." ], "links": [ [ "ออก", "ออก#Thai" ], [ "ทะเล", "ทะเล#Thai" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) Used other than figuratively or idiomatically: see ออก (ɔ̀ɔk), ทะเล (tá-lee)." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Thai idioms", "Thai slang", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "2019 March 6, รวิศ หาญอุตสาหะ, “ประชุมอย่างไรให้ไม่ออกทะเล ไม่เสียเวลาทั้งวัน ไม่มีคนมานั่งเล่นมือถือ”, in The Standard:\nประชุมอย่างไรให้ไม่ออกทะเล\nbprà-chum yàang-rai hâi mâi ɔ̀ɔk-tá-lee\nHow to hold a meeting without going off-topic?", "type": "example" }, { "text": "2020 April 9, “รักข้ามมิติ”, in วันนี้ดูอะไร:\nตอนต้น...เขียนได้ดี...แต่ท้าย ๆ...ออกทะเล\ndtɔɔn dtôn ... kǐian dâai dii ... dtɛ̀ɛ táai táai ... ɔ̀ɔk-tá-lee\nThe initial parts ... have been well written ... but the concluding [parts] ... are off-topic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be off-topic; to be off-point." ], "links": [ [ "off-topic", "off-topic" ], [ "off-point", "off-point" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, slang) to be off-topic; to be off-point." ], "tags": [ "idiomatic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔɔːk̚˨˩.tʰa˦˥.leː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ออกทะเล" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/eː", "Thai 3-syllable words", "Thai adverbs", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ออก", "3": "ทะเล", "lit": "go out to the sea", "t1": "go out", "t2": "sea" }, "expansion": "ออก (ɔ̀ɔk, “go out”) + ทะเล (tá-lee, “sea”), literally “go out to the sea”", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ออก (ɔ̀ɔk, “go out”) + ทะเล (tá-lee, “sea”), literally “go out to the sea”.", "forms": [ { "form": "ɔ̀ɔk-tá-lee", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ออกทะเล • (ɔ̀ɔk-tá-lee)", "name": "th-adv" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Thai idioms", "Thai slang", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "2022 April 22, Varakorn, “การปิดการขาย”, in Technology Promotion Association:\nอย่าพูดออกทะเล\nyàa pûut ɔ̀ɔk-tá-lee\nDo not speak off the topic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "off the topic; off the point." ], "links": [ [ "off the topic", "off the topic" ], [ "off the point", "off the point" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, slang) off the topic; off the point." ], "tags": [ "idiomatic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔɔːk̚˨˩.tʰa˦˥.leː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ออกทะเล" }
Download raw JSONL data for ออกทะเล meaning in Thai (4.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "ออกทะเล" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ออกทะเล", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "ออกทะเล" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ออกทะเล", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "ออกทะเล" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ออกทะเล", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.