See ยับยั้ง in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ยับยั้งชั่งใจ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ยับ", "3": "ยั้ง", "t1": "to keep", "t2": "to stop, to halt, to pause; to wait, to delay; etc" }, "expansion": "ยับ (yáp, “to keep”) + ยั้ง (yáng, “to stop, to halt, to pause; to wait, to delay; etc”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ยับ (yáp, “to keep”) + ยั้ง (yáng, “to stop, to halt, to pause; to wait, to delay; etc”).", "forms": [ { "form": "yáp-yáng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การยับยั้ง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ยับยั้ง • (yáp-yáng) (abstract noun การยับยั้ง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Politics", "orig": "th:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to veto." ], "id": "en-ยับยั้ง-th-verb-mipQGMSb", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "politics", "politics" ], [ "veto", "veto" ] ], "raw_glosses": [ "(law, politics) to veto." ], "topics": [ "government", "law", "politics" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 44 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 54 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 67 15", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 68 14", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Proverbs 27:16, KJV:\nผู้ใดที่จะยับยั้งเธอก็เหมือนยับยั้งลมหรือกอบน้ำมันด้วยมือขวา\npûu-dai tîi jà yáp-yáng təə gɔ̂ mʉ̌ʉan yáp-yáng lom rʉ̌ʉ gɔ̀ɔp nám-man dûai mʉʉ kwǎa\nWhosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to restrain, to hold, to withhold, to suppress, to prevent, to hinder, to debar; to put off, to defer, to delay." ], "id": "en-ยับยั้ง-th-verb-NhjEHbUh", "links": [ [ "restrain", "restrain" ], [ "hold", "hold" ], [ "withhold", "withhold" ], [ "suppress", "suppress" ], [ "prevent", "prevent" ], [ "hinder", "hinder" ], [ "debar", "debar" ], [ "put off", "put off" ], [ "defer", "defer" ], [ "delay", "delay" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Deuteronomy 3:29, KJV:\nฉะนั้น เราทั้งหลายจึงยับยั้งอยู่ในหุบเขาตรงหน้าเบธเปโอร์\nchà-nán · rao táng-lǎai jʉng yáp-yáng yùu nai hùp-kǎo dtrong nâa bét-bpee-oo\nSo we abode in the valley over against Bethpeor.", "type": "example" }, { "text": "Numbers 11:35, KJV:\nประชาชนได้ยกเดินจากขิบโรทหัทธาอาวาห์ถึงฮาเซโรทและยับยั้งที่ฮาเซโรท\nbprà-chaa-chon dâai yók dəən jàak kìp-róot-hàt-taa-aa-wâa tʉ̌ng haa-see-róot lɛ́ yáp-yáng tîi haa-see-róot\nAnd the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.", "type": "example" }, { "text": "Numbers 22:19, KJV:\nฉะนั้น บัดนี้ ขอท่านยับยั้งอยู่ที่นี่สักคืนหนึ่งก่อนด้วย\nchà-nán · bàt-níi · kɔ̌ɔ tâan yáp-yáng yùu tîi-nîi sàk kʉʉn nʉ̀ng gɔ̀ɔn dûai\nNow therefore, I pray you, tarry ye also here this night,", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stop and wait; to stay; to remain." ], "id": "en-ยับยั้ง-th-verb-dsP0H4ww", "links": [ [ "stop", "stop" ], [ "wait", "wait" ], [ "stay", "stay" ], [ "remain", "remain" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat archaic) to stop and wait; to stay; to remain." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jap̚˦˥.jaŋ˦˥/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ยับยั้ง" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/aŋ", "Thai 2-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "derived": [ { "word": "ยับยั้งชั่งใจ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ยับ", "3": "ยั้ง", "t1": "to keep", "t2": "to stop, to halt, to pause; to wait, to delay; etc" }, "expansion": "ยับ (yáp, “to keep”) + ยั้ง (yáng, “to stop, to halt, to pause; to wait, to delay; etc”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ยับ (yáp, “to keep”) + ยั้ง (yáng, “to stop, to halt, to pause; to wait, to delay; etc”).", "forms": [ { "form": "yáp-yáng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การยับยั้ง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ยับยั้ง • (yáp-yáng) (abstract noun การยับยั้ง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "th:Law", "th:Politics" ], "glosses": [ "to veto." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "politics", "politics" ], [ "veto", "veto" ] ], "raw_glosses": [ "(law, politics) to veto." ], "topics": [ "government", "law", "politics" ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Proverbs 27:16, KJV:\nผู้ใดที่จะยับยั้งเธอก็เหมือนยับยั้งลมหรือกอบน้ำมันด้วยมือขวา\npûu-dai tîi jà yáp-yáng təə gɔ̂ mʉ̌ʉan yáp-yáng lom rʉ̌ʉ gɔ̀ɔp nám-man dûai mʉʉ kwǎa\nWhosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to restrain, to hold, to withhold, to suppress, to prevent, to hinder, to debar; to put off, to defer, to delay." ], "links": [ [ "restrain", "restrain" ], [ "hold", "hold" ], [ "withhold", "withhold" ], [ "suppress", "suppress" ], [ "prevent", "prevent" ], [ "hinder", "hinder" ], [ "debar", "debar" ], [ "put off", "put off" ], [ "defer", "defer" ], [ "delay", "delay" ] ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Deuteronomy 3:29, KJV:\nฉะนั้น เราทั้งหลายจึงยับยั้งอยู่ในหุบเขาตรงหน้าเบธเปโอร์\nchà-nán · rao táng-lǎai jʉng yáp-yáng yùu nai hùp-kǎo dtrong nâa bét-bpee-oo\nSo we abode in the valley over against Bethpeor.", "type": "example" }, { "text": "Numbers 11:35, KJV:\nประชาชนได้ยกเดินจากขิบโรทหัทธาอาวาห์ถึงฮาเซโรทและยับยั้งที่ฮาเซโรท\nbprà-chaa-chon dâai yók dəən jàak kìp-róot-hàt-taa-aa-wâa tʉ̌ng haa-see-róot lɛ́ yáp-yáng tîi haa-see-róot\nAnd the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.", "type": "example" }, { "text": "Numbers 22:19, KJV:\nฉะนั้น บัดนี้ ขอท่านยับยั้งอยู่ที่นี่สักคืนหนึ่งก่อนด้วย\nchà-nán · bàt-níi · kɔ̌ɔ tâan yáp-yáng yùu tîi-nîi sàk kʉʉn nʉ̀ng gɔ̀ɔn dûai\nNow therefore, I pray you, tarry ye also here this night,", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stop and wait; to stay; to remain." ], "links": [ [ "stop", "stop" ], [ "wait", "wait" ], [ "stay", "stay" ], [ "remain", "remain" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat archaic) to stop and wait; to stay; to remain." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jap̚˦˥.jaŋ˦˥/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ยับยั้ง" }
Download raw JSONL data for ยับยั้ง meaning in Thai (3.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "ยับยั้ง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ยับยั้ง", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "ยับยั้ง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ยับยั้ง", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "ยับยั้ง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ยับยั้ง", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.