See บัพพาชนียกรรม in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "pi", "3": "pabbājanīyakamma", "lit": "expellable act" }, "expansion": "Learned borrowing from Pali pabbājanīyakamma (literally “expellable act”)", "name": "learned borrowing" }, { "args": { "1": "th", "2": "บัพพาชนีย", "3": "กรรม" }, "expansion": "By surface analysis, บัพพาชนีย + กรรม (gam)", "name": "surface analysis" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Pali pabbājanīyakamma (literally “expellable act”), from pabbājanīya (“expellable”) + kamma (“act”). By surface analysis, บัพพาชนีย + กรรม (gam).", "forms": [ { "form": "bàp-paa-chá-nii-yá-gam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การบัพพาชนียกรรม", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "บัพพาชนียกรรม • (bàp-paa-chá-nii-yá-gam) (abstract noun การบัพพาชนียกรรม)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Religion", "orig": "th:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1999, อนันต์ เหล่าเลิศวรกุล, ภาษาไทยนอกจอ, กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊คส์, →ISBN, page 138:\nภิกษุที่ถูกบัพพาชนียกรรมได้แก่ภิกษุที่ประพฤติผิดพระวินัย\npík-sù tîi tùuk bàp-paa-chá-nii-yá-gam dâai-gɛ̀ɛ pík-sù tîi bprà-prʉ́t pìt prá wí-nai\nThe bhikshus that were excommunicated were the bhikshus who acted against the Vinaya.", "type": "example" }, { "text": "2016, ทศพร วงรัตน์, “กวาวเครือ และดินโป่งเป็น ดินถนัน ถันสุธา นมพระธรณี ในนิทานพระอภัยมณีคำกลอน”, in วารสารราชบัณฑิตยสภา, volume 41, number 3, page 30:\nถูกบัพพาชนียกรรมจากวัดเลียบหลังรับกฐินในปีขาล\ntùuk bàp-paa-chá-nii-yá-gam jàak wát lîiap lǎng ráp gà-tǐn nai bpii kǎan\nwas excommunicated from Liap Monastery after accepting kathiṇa in the Year of the Tiger.", "type": "example" } ], "glosses": [ "excommunicate" ], "id": "en-บัพพาชนียกรรม-th-verb-7ewqSNoV", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "excommunicate", "excommunicate" ] ], "raw_glosses": [ "(elegant, religion) excommunicate" ], "tags": [ "formal" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1936, ความบกพร่องของเอเซีย, พระนคร: สำนักงานยุวสาร, page 4:\nในที่สุดกังยูไวถูกบัพพาชนียกรรมและ...สมัครพรรคพวกของกังยูไวยังพลอยถูกขจัดและอัปเปหิหมด\nnai-tîi-sùt gang yuu wai tùuk bàp-paa-chá-nii-yá-gam lɛ́ ... sà-màk-pák-pûuak kɔ̌ɔng gang yuu wai yang plɔɔi tùuk kà-jàt lɛ́ àp-bpee-hì mòt\nIn the end, Kang Youwei was banished and...all the fellows of Kang Youwei were also expunged and expelled together [with him].", "type": "example" } ], "glosses": [ "expel; banish" ], "id": "en-บัพพาชนียกรรม-th-verb-fofEbNtG", "links": [ [ "expel", "expel" ], [ "banish", "banish" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) expel; banish" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bap̚˨˩.pʰaː˧.t͡ɕʰa˦˥.niː˧.ja˦˥.kam˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "บัพพาชนียกรรม" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/am", "Thai 6-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai learned borrowings from Pali", "Thai lemmas", "Thai terms borrowed from Pali", "Thai terms derived from Pali", "Thai terms spelled with รร", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "pi", "3": "pabbājanīyakamma", "lit": "expellable act" }, "expansion": "Learned borrowing from Pali pabbājanīyakamma (literally “expellable act”)", "name": "learned borrowing" }, { "args": { "1": "th", "2": "บัพพาชนีย", "3": "กรรม" }, "expansion": "By surface analysis, บัพพาชนีย + กรรม (gam)", "name": "surface analysis" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Pali pabbājanīyakamma (literally “expellable act”), from pabbājanīya (“expellable”) + kamma (“act”). By surface analysis, บัพพาชนีย + กรรม (gam).", "forms": [ { "form": "bàp-paa-chá-nii-yá-gam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การบัพพาชนียกรรม", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "บัพพาชนียกรรม • (bàp-paa-chá-nii-yá-gam) (abstract noun การบัพพาชนียกรรม)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "th:Religion" ], "examples": [ { "text": "1999, อนันต์ เหล่าเลิศวรกุล, ภาษาไทยนอกจอ, กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊คส์, →ISBN, page 138:\nภิกษุที่ถูกบัพพาชนียกรรมได้แก่ภิกษุที่ประพฤติผิดพระวินัย\npík-sù tîi tùuk bàp-paa-chá-nii-yá-gam dâai-gɛ̀ɛ pík-sù tîi bprà-prʉ́t pìt prá wí-nai\nThe bhikshus that were excommunicated were the bhikshus who acted against the Vinaya.", "type": "example" }, { "text": "2016, ทศพร วงรัตน์, “กวาวเครือ และดินโป่งเป็น ดินถนัน ถันสุธา นมพระธรณี ในนิทานพระอภัยมณีคำกลอน”, in วารสารราชบัณฑิตยสภา, volume 41, number 3, page 30:\nถูกบัพพาชนียกรรมจากวัดเลียบหลังรับกฐินในปีขาล\ntùuk bàp-paa-chá-nii-yá-gam jàak wát lîiap lǎng ráp gà-tǐn nai bpii kǎan\nwas excommunicated from Liap Monastery after accepting kathiṇa in the Year of the Tiger.", "type": "example" } ], "glosses": [ "excommunicate" ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "excommunicate", "excommunicate" ] ], "raw_glosses": [ "(elegant, religion) excommunicate" ], "tags": [ "formal" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "Thai slang", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "1936, ความบกพร่องของเอเซีย, พระนคร: สำนักงานยุวสาร, page 4:\nในที่สุดกังยูไวถูกบัพพาชนียกรรมและ...สมัครพรรคพวกของกังยูไวยังพลอยถูกขจัดและอัปเปหิหมด\nnai-tîi-sùt gang yuu wai tùuk bàp-paa-chá-nii-yá-gam lɛ́ ... sà-màk-pák-pûuak kɔ̌ɔng gang yuu wai yang plɔɔi tùuk kà-jàt lɛ́ àp-bpee-hì mòt\nIn the end, Kang Youwei was banished and...all the fellows of Kang Youwei were also expunged and expelled together [with him].", "type": "example" } ], "glosses": [ "expel; banish" ], "links": [ [ "expel", "expel" ], [ "banish", "banish" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) expel; banish" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bap̚˨˩.pʰaː˧.t͡ɕʰa˦˥.niː˧.ja˦˥.kam˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "บัพพาชนียกรรม" }
Download raw JSONL data for บัพพาชนียกรรม meaning in Thai (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.