"ขวบ" meaning in Thai

See ขวบ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʰua̯p̚˨˩/ [standard] Forms: kùuap [romanization]
Etymology: Cognate with Northern Thai ᨡ᩠ᩅᨷ or ᨢ᩠ᩅᨷ, Lao ຂວບ (khūap), Lü ᦷᦃᧇᧈ (ẋob¹) (as in ᦷᦃᧇᧈᦔᦲ), Shan ၶူပ်ႇ (khùup), Tai Nüa ᥑᥨᥙᥱ (xǒp), Zhuang hop, Zuojiang Zhuang kvop. Etymology templates: {{cog|nod|ᨡ᩠ᩅᨷ}} Northern Thai ᨡ᩠ᩅᨷ, {{cog|lo|ຂວບ}} Lao ຂວບ (khūap), {{cog|khb|ᦷᦃᧇᧈ}} Lü ᦷᦃᧇᧈ (ẋob¹), {{cog|shn|ၶူပ်ႇ}} Shan ၶူပ်ႇ (khùup), {{cog|tdd|ᥑᥨᥙᥱ}} Tai Nüa ᥑᥨᥙᥱ (xǒp), {{cog|za|hop}} Zhuang hop, {{cog|zzj|kvop}} Zuojiang Zhuang kvop Head templates: {{th-noun}} ขวบ • (kùuap)
  1. year. Synonyms: ฃวบ (kùuap) [obsolete] Synonyms (year): ปี (bpii)
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "km",
            "2": "ខួប",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Khmer: ខួប (khuəp)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Khmer: ខួប (khuəp)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨡ᩠ᩅᨷ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨡ᩠ᩅᨷ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂວບ"
      },
      "expansion": "Lao ຂວບ (khūap)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦷᦃᧇᧈ"
      },
      "expansion": "Lü ᦷᦃᧇᧈ (ẋob¹)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶူပ်ႇ"
      },
      "expansion": "Shan ၶူပ်ႇ (khùup)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥑᥨᥙᥱ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥑᥨᥙᥱ (xǒp)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "hop"
      },
      "expansion": "Zhuang hop",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zzj",
        "2": "kvop"
      },
      "expansion": "Zuojiang Zhuang kvop",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᨡ᩠ᩅᨷ or ᨢ᩠ᩅᨷ, Lao ຂວບ (khūap), Lü ᦷᦃᧇᧈ (ẋob¹) (as in ᦷᦃᧇᧈᦔᦲ), Shan ၶူပ်ႇ (khùup), Tai Nüa ᥑᥨᥙᥱ (xǒp), Zhuang hop, Zuojiang Zhuang kvop.",
  "forms": [
    {
      "form": "kùuap",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขวบ • (kùuap)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1725, พระราชกำหนดเก่า:\nด้วยหลวงบำเรอภักดิกราบทูลพระกรุณาว่า พระอางทองนอกราชการ ผู้เปนเมืองไชนาด ต้องปรับไหมยากจน ก็ถึงมรณาสัน ครั้นญาติพี่น้องจะเอาศภนั้นไปเผา เจ้าหนี้มาห้ามผีไว้มิให้เผา แลอศภนั้นค้างอยู่มิได้เผาถึง ๒ ขวบ ๓ ขวบมาแล้วนั้น\ndûuai lǔuang bam-rəə-pák gràap-tuun-prá-gà-rú-naa wâa prá àang-tɔɔng nɔ̂ɔk-râat-chá-gaan pûu bpen mʉʉang chai-nâat dtɔ̂ɔng bpràp-mǎi yâak-jon gɔ̂ɔ tʉ̌ng-mɔɔ-rá-naa-sǎn krán yâat-pîi-nɔ́ɔng jà ao sòp nán bpai pǎo jâao-nîi maa hâam pǐi wái mí hâi pǎo lɛɛ à-sòp nán káang yùu mí dâai pǎo tʉ̌ng sɔ̌ɔng kùuap sǎam kùuap maa lɛ́ɛo nán\nWhereas Earl Bamroephak informed His Majesty as follows: The retired marquess of Ang Thong, who was in charge of Chai Nat Town, had been fined the extent that he became impoverished. Once he had died and his kin was to have his corpse cremated, his creditor came and stopped the corpse, forbidding the cremation. And the corpse has been left uncremated for two years or three years.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "year."
      ],
      "id": "en-ขวบ-th-noun-egztUATj",
      "links": [
        [
          "year",
          "year"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bpii",
          "sense": "year",
          "word": "ปี"
        },
        {
          "roman": "kùuap",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "ฃวบ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰua̯p̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขวบ"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "km",
            "2": "ខួប",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Khmer: ខួប (khuəp)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Khmer: ខួប (khuəp)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨡ᩠ᩅᨷ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨡ᩠ᩅᨷ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂວບ"
      },
      "expansion": "Lao ຂວບ (khūap)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦷᦃᧇᧈ"
      },
      "expansion": "Lü ᦷᦃᧇᧈ (ẋob¹)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶူပ်ႇ"
      },
      "expansion": "Shan ၶူပ်ႇ (khùup)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥑᥨᥙᥱ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥑᥨᥙᥱ (xǒp)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "hop"
      },
      "expansion": "Zhuang hop",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zzj",
        "2": "kvop"
      },
      "expansion": "Zuojiang Zhuang kvop",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᨡ᩠ᩅᨷ or ᨢ᩠ᩅᨷ, Lao ຂວບ (khūap), Lü ᦷᦃᧇᧈ (ẋob¹) (as in ᦷᦃᧇᧈᦔᦲ), Shan ၶူပ်ႇ (khùup), Tai Nüa ᥑᥨᥙᥱ (xǒp), Zhuang hop, Zuojiang Zhuang kvop.",
  "forms": [
    {
      "form": "kùuap",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขวบ • (kùuap)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Thai/ua̯p̚",
        "Thai 1-syllable words",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai nouns",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1725, พระราชกำหนดเก่า:\nด้วยหลวงบำเรอภักดิกราบทูลพระกรุณาว่า พระอางทองนอกราชการ ผู้เปนเมืองไชนาด ต้องปรับไหมยากจน ก็ถึงมรณาสัน ครั้นญาติพี่น้องจะเอาศภนั้นไปเผา เจ้าหนี้มาห้ามผีไว้มิให้เผา แลอศภนั้นค้างอยู่มิได้เผาถึง ๒ ขวบ ๓ ขวบมาแล้วนั้น\ndûuai lǔuang bam-rəə-pák gràap-tuun-prá-gà-rú-naa wâa prá àang-tɔɔng nɔ̂ɔk-râat-chá-gaan pûu bpen mʉʉang chai-nâat dtɔ̂ɔng bpràp-mǎi yâak-jon gɔ̂ɔ tʉ̌ng-mɔɔ-rá-naa-sǎn krán yâat-pîi-nɔ́ɔng jà ao sòp nán bpai pǎo jâao-nîi maa hâam pǐi wái mí hâi pǎo lɛɛ à-sòp nán káang yùu mí dâai pǎo tʉ̌ng sɔ̌ɔng kùuap sǎam kùuap maa lɛ́ɛo nán\nWhereas Earl Bamroephak informed His Majesty as follows: The retired marquess of Ang Thong, who was in charge of Chai Nat Town, had been fined the extent that he became impoverished. Once he had died and his kin was to have his corpse cremated, his creditor came and stopped the corpse, forbidding the cremation. And the corpse has been left uncremated for two years or three years.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "year."
      ],
      "links": [
        [
          "year",
          "year"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰua̯p̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bpii",
      "sense": "year",
      "word": "ปี"
    },
    {
      "roman": "kùuap",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ฃวบ"
    }
  ],
  "word": "ขวบ"
}

Download raw JSONL data for ขวบ meaning in Thai (3.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ขวบ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ขวบ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 3"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ขวบ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ขวบ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ขวบ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ขวบ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.