See ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "mâi-kuuan-jà-gràap-bang-kom-tuun-prá-gà-rú-naa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา • (mâi-kuuan-jà-gràap-bang-kom-tuun-prá-gà-rú-naa) (abstract noun การไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To apologize (used to describe king)." ], "id": "en-ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา-th-verb-mXz5TNiO", "links": [ [ "apologize", "apologize" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maj˥˩.kʰua̯n˧.t͡ɕa˨˩.kraːp̚˨˩.baŋ˧.kʰom˧.tʰuːn˧.pʰra˦˥.ka˨˩.ru˦˥.naː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา" }
{ "forms": [ { "form": "mâi-kuuan-jà-gràap-bang-kom-tuun-prá-gà-rú-naa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา • (mâi-kuuan-jà-gràap-bang-kom-tuun-prá-gà-rú-naa) (abstract noun การไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/aː", "Thai 11-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "glosses": [ "To apologize (used to describe king)." ], "links": [ [ "apologize", "apologize" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maj˥˩.kʰua̯n˧.t͡ɕa˨˩.kraːp̚˨˩.baŋ˧.kʰom˧.tʰuːn˧.pʰra˦˥.ka˨˩.ru˦˥.naː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา" }
Download raw JSONL data for ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา meaning in Thai (1.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ไม่ควรจะกราบบังคมทูลพระกรุณา", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.