See โชคดี in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "โชค", "3": "ดี", "t1": "fortune; luck", "t2": "good" }, "expansion": "โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”).", "forms": [ { "form": "chôok-dii", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "โชคดี • (chôok-dii)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 44 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 46 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 47 47", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 47 46", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 13, 24 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "english": "Inthrani had better luck than all [the other] women for the husband of her would not lose [his] life by cause of senility.", "ref": "1960, พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว, “เทวดา”, in พระเป็นเจ้าของพราหมณ์, Bangkok: n.p.:", "roman": "in-traa-nii mii chôok-dii yîng gwàa yǐng táng-sîn prɔ́ wâa pát-sà-daa kɔ̌ɔng naang jà mí dâai sîn-chîip long dûai chá-raa-pâap", "text": "อินทราณีมีโชคดียิ่งกว่าหญิงทั้งสิ้นเพราะว่าภัสดาของนางจะมิได้สิ้นชีพลงด้วยชราภาพ", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 48, 57 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 46, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "english": "Cha-on had always been aware that she truly had good luck since all the female relatives of [her] husband were persons of intelligence.", "ref": "(Can we date this quote?), หม่อมหลวงบุญเหลือ เทพยสุวรรณ, “บทที่ ๑๐”, in ทุติยวิเศษ, Bangkok: n.p.:", "roman": "chà-ɔ̂ɔn rúu-dtuua yùu sà-mə̌ə wâa · dton mii chôok-dii yàang-yîng tîi yâat yǐng kɔ̌ɔng sǎa-mii lúuan-dtɛ̀ɛ bpen kon mii sà-dtì-bpan-yaa", "text": "ฉอ้อนรู้ตัวอยู่เสมอว่า ตนมีโชคดีอย่างยิ่งที่ญาติหญิงของสามีล้วนแต่เป็นคนมีสติปัญญา", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good fortune; good luck." ], "id": "en-โชคดี-th-noun-4wlrt2gH", "links": [ [ "good fortune", "good fortune" ], [ "good luck", "good luck" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoːk̚˥˩.diː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "โชคดี" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "โชค", "3": "ดี", "t1": "fortune; luck", "t2": "good" }, "expansion": "โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”).", "forms": [ { "form": "chôok-dii", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ความโชคดี", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "โชคดี • (chôok-dii) (abstract noun ความโชคดี)", "name": "th-adj" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "english": "Some kinds of preta are lucky to be able to dwell [in] crystal castles.", "ref": "2012, “บทที่ ๓ แดนเปรต”, in ไตรภูมิกถาฉบับถอดความ, 2nd edition, Bangkok: กรมศิลปากร:", "roman": "bprèet baang jam-pûuak chôok-dii dâai yùu bpraa-sàat gɛ̂ɛo", "text": "เปรตบางจำพวกโชคดีได้อยู่ปราสาทแก้ว", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 11 ], [ 82, 87 ], [ 152, 161 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Fortunately, they, Metropolitan Police, have mercy [on us].\n (literally) [We are] lucky [that] they, Metropolitan Police, have mercy [on us]. / [It is] fortunate [that] they, Metropolitan Police, have mercy [on us].", "ref": "1916, พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว, “ตอนที่ ๒”, in เวนิสวานิช, Bangkok: n.p.:", "roman": "chôok-dii ná-kɔɔn-baan tâan mêet-dtaa", "text": "โชคดีนครบาลท่านเมตตา", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fortunate; lucky." ], "id": "en-โชคดี-th-adj-nKLRLd7I", "links": [ [ "fortunate", "fortunate" ], [ "lucky", "lucky" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoːk̚˥˩.diː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "โชคดี" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "โชค", "3": "ดี", "t1": "fortune; luck", "t2": "good" }, "expansion": "โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”).", "forms": [ { "form": "chôok-dii", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "โชคดี • (chôok-dii)", "name": "th-interj" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 44 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 46 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 47 47", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 47 46", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "good fortune; good luck; godspeed." ], "id": "en-โชคดี-th-intj-BFyw5Q6N", "links": [ [ "godspeed", "godspeed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoːk̚˥˩.diː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "โชคดี" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/iː", "Thai 2-syllable words", "Thai adjectives", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai interjections", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "โชค", "3": "ดี", "t1": "fortune; luck", "t2": "good" }, "expansion": "โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”).", "forms": [ { "form": "chôok-dii", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "โชคดี • (chôok-dii)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Requests for date", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 13, 24 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "english": "Inthrani had better luck than all [the other] women for the husband of her would not lose [his] life by cause of senility.", "ref": "1960, พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว, “เทวดา”, in พระเป็นเจ้าของพราหมณ์, Bangkok: n.p.:", "roman": "in-traa-nii mii chôok-dii yîng gwàa yǐng táng-sîn prɔ́ wâa pát-sà-daa kɔ̌ɔng naang jà mí dâai sîn-chîip long dûai chá-raa-pâap", "text": "อินทราณีมีโชคดียิ่งกว่าหญิงทั้งสิ้นเพราะว่าภัสดาของนางจะมิได้สิ้นชีพลงด้วยชราภาพ", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 48, 57 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 46, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "english": "Cha-on had always been aware that she truly had good luck since all the female relatives of [her] husband were persons of intelligence.", "ref": "(Can we date this quote?), หม่อมหลวงบุญเหลือ เทพยสุวรรณ, “บทที่ ๑๐”, in ทุติยวิเศษ, Bangkok: n.p.:", "roman": "chà-ɔ̂ɔn rúu-dtuua yùu sà-mə̌ə wâa · dton mii chôok-dii yàang-yîng tîi yâat yǐng kɔ̌ɔng sǎa-mii lúuan-dtɛ̀ɛ bpen kon mii sà-dtì-bpan-yaa", "text": "ฉอ้อนรู้ตัวอยู่เสมอว่า ตนมีโชคดีอย่างยิ่งที่ญาติหญิงของสามีล้วนแต่เป็นคนมีสติปัญญา", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good fortune; good luck." ], "links": [ [ "good fortune", "good fortune" ], [ "good luck", "good luck" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoːk̚˥˩.diː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "โชคดี" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/iː", "Thai 2-syllable words", "Thai adjectives", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai interjections", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "โชค", "3": "ดี", "t1": "fortune; luck", "t2": "good" }, "expansion": "โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”).", "forms": [ { "form": "chôok-dii", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ความโชคดี", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "โชคดี • (chôok-dii) (abstract noun ความโชคดี)", "name": "th-adj" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "english": "Some kinds of preta are lucky to be able to dwell [in] crystal castles.", "ref": "2012, “บทที่ ๓ แดนเปรต”, in ไตรภูมิกถาฉบับถอดความ, 2nd edition, Bangkok: กรมศิลปากร:", "roman": "bprèet baang jam-pûuak chôok-dii dâai yùu bpraa-sàat gɛ̂ɛo", "text": "เปรตบางจำพวกโชคดีได้อยู่ปราสาทแก้ว", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 11 ], [ 82, 87 ], [ 152, 161 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Fortunately, they, Metropolitan Police, have mercy [on us].\n (literally) [We are] lucky [that] they, Metropolitan Police, have mercy [on us]. / [It is] fortunate [that] they, Metropolitan Police, have mercy [on us].", "ref": "1916, พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว, “ตอนที่ ๒”, in เวนิสวานิช, Bangkok: n.p.:", "roman": "chôok-dii ná-kɔɔn-baan tâan mêet-dtaa", "text": "โชคดีนครบาลท่านเมตตา", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fortunate; lucky." ], "links": [ [ "fortunate", "fortunate" ], [ "lucky", "lucky" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoːk̚˥˩.diː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "โชคดี" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/iː", "Thai 2-syllable words", "Thai adjectives", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai interjections", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "โชค", "3": "ดี", "t1": "fortune; luck", "t2": "good" }, "expansion": "โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From โชค (chôok, “fortune; luck”) + ดี (dii, “good”).", "forms": [ { "form": "chôok-dii", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "โชคดี • (chôok-dii)", "name": "th-interj" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "good fortune; good luck; godspeed." ], "links": [ [ "godspeed", "godspeed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoːk̚˥˩.diː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "โชคดี" }
Download raw JSONL data for โชคดี meaning in Thai (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.