"เพลงชาติ" meaning in Thai

See เพลงชาติ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʰleːŋ˧.t͡ɕʰaːt̚˥˩/ [standard] Forms: pleeng-châat [romanization], เพลง [classifier]
Etymology: From เพลง (pleeng, “song”) + ชาติ (châat, “nation”); literally, "nation's song" or "national song". Etymology templates: {{com|th|เพลง|ชาติ|t1=song|t2=nation}} เพลง (pleeng, “song”) + ชาติ (châat, “nation”) Head templates: {{th-noun|เพลง}} เพลงชาติ • (pleeng-châat) (classifier เพลง)
  1. national anthem.
    Sense id: en-เพลงชาติ-th-noun-Lj3Fbz4r Categories (other): Thai nouns classified by เพลง Disambiguation of Thai nouns classified by เพลง: 65 35
  2. any anthem.
    Sense id: en-เพลงชาติ-th-noun-m5dyuvMj Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 19 81 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 17 83

Download JSONL data for เพลงชาติ meaning in Thai (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เพลง",
        "3": "ชาติ",
        "t1": "song",
        "t2": "nation"
      },
      "expansion": "เพลง (pleeng, “song”) + ชาติ (châat, “nation”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เพลง (pleeng, “song”) + ชาติ (châat, “nation”); literally, \"nation's song\" or \"national song\".",
  "forms": [
    {
      "form": "pleeng-châat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "เพลง",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "เพลง"
      },
      "expansion": "เพลงชาติ • (pleeng-châat) (classifier เพลง)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by เพลง",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "national anthem."
      ],
      "id": "en-เพลงชาติ-th-noun-Lj3Fbz4r",
      "links": [
        [
          "national anthem",
          "national anthem"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A gay anthem which the French people use for cheering football [teams]",
          "ref": "2020 June 12, วิทวัส ปัญญาเลิศวุฒิ, “‘I Will Survive’ เพลงชาติเกย์ที่คนฝรั่งเศสเอาไว้ “เชียร์ฟุตบอล””, in The People, Bangkok: The People, retrieved 2021-08-17",
          "roman": "pleeng-châat gee tîi kon fà-ràng-sèet ao wái chiia fút-bɔn",
          "text": "เพลงชาติเกย์ที่คนฝรั่งเศสเอาไว้เชียร์ฟุตบอล",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "At which point of the anthem of BNK48 does the true Thainess lie?",
          "ref": "2018 January 29, Siripoj Laomanacharoen, “ความเป็นไทยที่แท้ทรูอยู่ตรงไหนใน ‘เพลงชาติ’ ของ BNK48?”, in The Matter, Bangkok: The Matter, retrieved 2021-08-17",
          "text": "ความเป็นไทยที่แท้ทรูอยู่ตรงไหนในเพลงชาติของ BNK48\nkwaam-bpen-tai tîi-tɛ́ɛ-truu yùu dtrong nǎi nai pleeng-châat kɔ̌ɔng · BNK foo-dtîi-êet",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any anthem."
      ],
      "id": "en-เพลงชาติ-th-noun-m5dyuvMj",
      "links": [
        [
          "anthem",
          "anthem"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰleːŋ˧.t͡ɕʰaːt̚˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เพลงชาติ"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːt̚",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai nouns classified by เพลง",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เพลง",
        "3": "ชาติ",
        "t1": "song",
        "t2": "nation"
      },
      "expansion": "เพลง (pleeng, “song”) + ชาติ (châat, “nation”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เพลง (pleeng, “song”) + ชาติ (châat, “nation”); literally, \"nation's song\" or \"national song\".",
  "forms": [
    {
      "form": "pleeng-châat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "เพลง",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "เพลง"
      },
      "expansion": "เพลงชาติ • (pleeng-châat) (classifier เพลง)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "national anthem."
      ],
      "links": [
        [
          "national anthem",
          "national anthem"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "A gay anthem which the French people use for cheering football [teams]",
          "ref": "2020 June 12, วิทวัส ปัญญาเลิศวุฒิ, “‘I Will Survive’ เพลงชาติเกย์ที่คนฝรั่งเศสเอาไว้ “เชียร์ฟุตบอล””, in The People, Bangkok: The People, retrieved 2021-08-17",
          "roman": "pleeng-châat gee tîi kon fà-ràng-sèet ao wái chiia fút-bɔn",
          "text": "เพลงชาติเกย์ที่คนฝรั่งเศสเอาไว้เชียร์ฟุตบอล",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "At which point of the anthem of BNK48 does the true Thainess lie?",
          "ref": "2018 January 29, Siripoj Laomanacharoen, “ความเป็นไทยที่แท้ทรูอยู่ตรงไหนใน ‘เพลงชาติ’ ของ BNK48?”, in The Matter, Bangkok: The Matter, retrieved 2021-08-17",
          "text": "ความเป็นไทยที่แท้ทรูอยู่ตรงไหนในเพลงชาติของ BNK48\nkwaam-bpen-tai tîi-tɛ́ɛ-truu yùu dtrong nǎi nai pleeng-châat kɔ̌ɔng · BNK foo-dtîi-êet",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any anthem."
      ],
      "links": [
        [
          "anthem",
          "anthem"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰleːŋ˧.t͡ɕʰaːt̚˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เพลงชาติ"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "เพลงชาติ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เพลงชาติ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "เพลงชาติ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เพลงชาติ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "เพลงชาติ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เพลงชาติ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.