"เป็นธรรม" meaning in Thai

See เป็นธรรม in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pen˧.tʰam˧/ [standard] Forms: bpen-tam [romanization], ความเป็นธรรม [abstract-noun]
Etymology: From เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”). Etymology templates: {{com|th|เป็น|ธรรม|t1=to be|t2=dharma}} เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”) Head templates: {{th-adj}} เป็นธรรม • (bpen-tam) (abstract noun ความเป็นธรรม)
  1. fair; just; right. Related terms: ชอบธรรม (chɔ̂ɔp-tam), เที่ยงธรรม (tîiang-tam), ยุติธรรม (yút-dtì-tam)
    Sense id: en-เป็นธรรม-th-adj-Fi4OryXz

Adverb

IPA: /pen˧.tʰam˧/ [standard] Forms: bpen-tam [romanization], ความเป็นธรรม [abstract-noun]
Etymology: From เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”). Etymology templates: {{com|th|เป็น|ธรรม|t1=to be|t2=dharma}} เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”) Head templates: {{th-adv}} เป็นธรรม • (bpen-tam) (abstract noun ความเป็นธรรม)
  1. fairly; justly; rightly.
    Sense id: en-เป็นธรรม-th-adv-uWRcOxYY Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 3 97 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 4 96

Download JSON data for เป็นธรรม meaning in Thai (5.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เป็น",
        "3": "ธรรม",
        "t1": "to be",
        "t2": "dharma"
      },
      "expansion": "เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bpen-tam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความเป็นธรรม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เป็นธรรม • (bpen-tam) (abstract noun ความเป็นธรรม)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Judges and justices do have independence in trying and adjudicating cases in accordance with the Constitution and law in a manner that is expeditious, fair, and free of all biases.",
          "ref": "2017 November 11, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-02",
          "text": "ผู้พิพากษาและตุลาการย่อมมีอิสระในการพิจารณาพิพากษาอรรถคดีตามรัฐธรรมนูญและกฎหมายให้เป็นไปโดยรวดเร็ว เป็นธรรม และปราศจากอคติทั้งปวง\npûu-pí-pâak-sǎa lɛ́ dtù-laa-gaan yɔ̂m mii ìt-sà-rà nai gaan-pí-jaa-rá-naa pí-pâak-sǎa àt-tà-ká-dii dtaam rát-tà-tam-má-nuun lɛ́ gòt-mǎai hâi bpen-bpai dooi rûuat-reo · bpen-tam · lɛ́ bpràat-sà-jàak à-ká-dtì táng-bpuuang",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Doing just a little bit of work and receiving high compensation would not be fair.",
          "ref": "2002, ศรี เกศมณี, นิ้วก้อย นิ้วโป้ง, illustrated by ชัยวัฒน์ พุฒิวัฒน์, Bangkok: Nanmeebooks, page 56",
          "roman": "tam-ngaan nít diao jà dâai kâa-dtɔ̀ɔp-tɛɛn sǔung yɔ̂m mâi bpen-tam",
          "text": "ทำงานนิดเดียวจะได้ค่าตอบแทนสูงย่อมไม่เป็นธรรม",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In the event that the person who presents the claim or dispute is an heir or administrator, the court shall take into account that person's competence to offer proof, and conduct the trial and render a judgment as it thinks fair.",
          "ref": "2017 September 29, “พระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญว่าด้วยวิธีพิจารณาคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง พ.ศ. ๒๕๖๐”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-02",
          "text": "ในกรณีผู้ที่กล่าวอ้างโต้แย้งเป็นทายาทหรือผู้จัดการมรดก ให้ศาลคำนึงถึงความสามารถในการพิสูจน์ของบุคคลดังกล่าวและพิจารณาพิพากษาตามที่เห็นว่าเป็นธรรม\nnai gà-rá-nii pûu tîi glàao-âang dtôo-yɛ́ɛng bpen taa-yâat rʉ̌ʉ pûu-jàt-gaan-mɔɔ-rá-dòk · hâi sǎan kam-nʉng tʉ̌ng kwaam-sǎa-mâat nai gaan-pí-sùut kɔ̌ɔng bùk-kon dang glàao lɛ́ pí-jaa-rá-naa pí-pâak-sǎa dtaam tîi hěn wâa bpen-tam",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fair; just; right."
      ],
      "id": "en-เป็นธรรม-th-adj-Fi4OryXz",
      "links": [
        [
          "fair",
          "fair"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "chɔ̂ɔp-tam",
          "word": "ชอบธรรม"
        },
        {
          "roman": "tîiang-tam",
          "word": "เที่ยงธรรม"
        },
        {
          "roman": "yút-dtì-tam",
          "word": "ยุติธรรม"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pen˧.tʰam˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เป็นธรรม"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เป็น",
        "3": "ธรรม",
        "t1": "to be",
        "t2": "dharma"
      },
      "expansion": "เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bpen-tam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความเป็นธรรม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เป็นธรรม • (bpen-tam) (abstract noun ความเป็นธรรม)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fairly; justly; rightly."
      ],
      "id": "en-เป็นธรรม-th-adv-uWRcOxYY",
      "links": [
        [
          "fairly",
          "fairly"
        ],
        [
          "justly",
          "justly"
        ],
        [
          "rightly",
          "rightly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pen˧.tʰam˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เป็นธรรม"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/am",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai adverbs",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms spelled with รร",
    "Thai terms spelled with ◌็",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เป็น",
        "3": "ธรรม",
        "t1": "to be",
        "t2": "dharma"
      },
      "expansion": "เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bpen-tam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความเป็นธรรม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เป็นธรรม • (bpen-tam) (abstract noun ความเป็นธรรม)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "roman": "chɔ̂ɔp-tam",
      "word": "ชอบธรรม"
    },
    {
      "roman": "tîiang-tam",
      "word": "เที่ยงธรรม"
    },
    {
      "roman": "yút-dtì-tam",
      "word": "ยุติธรรม"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Judges and justices do have independence in trying and adjudicating cases in accordance with the Constitution and law in a manner that is expeditious, fair, and free of all biases.",
          "ref": "2017 November 11, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-02",
          "text": "ผู้พิพากษาและตุลาการย่อมมีอิสระในการพิจารณาพิพากษาอรรถคดีตามรัฐธรรมนูญและกฎหมายให้เป็นไปโดยรวดเร็ว เป็นธรรม และปราศจากอคติทั้งปวง\npûu-pí-pâak-sǎa lɛ́ dtù-laa-gaan yɔ̂m mii ìt-sà-rà nai gaan-pí-jaa-rá-naa pí-pâak-sǎa àt-tà-ká-dii dtaam rát-tà-tam-má-nuun lɛ́ gòt-mǎai hâi bpen-bpai dooi rûuat-reo · bpen-tam · lɛ́ bpràat-sà-jàak à-ká-dtì táng-bpuuang",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Doing just a little bit of work and receiving high compensation would not be fair.",
          "ref": "2002, ศรี เกศมณี, นิ้วก้อย นิ้วโป้ง, illustrated by ชัยวัฒน์ พุฒิวัฒน์, Bangkok: Nanmeebooks, page 56",
          "roman": "tam-ngaan nít diao jà dâai kâa-dtɔ̀ɔp-tɛɛn sǔung yɔ̂m mâi bpen-tam",
          "text": "ทำงานนิดเดียวจะได้ค่าตอบแทนสูงย่อมไม่เป็นธรรม",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In the event that the person who presents the claim or dispute is an heir or administrator, the court shall take into account that person's competence to offer proof, and conduct the trial and render a judgment as it thinks fair.",
          "ref": "2017 September 29, “พระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญว่าด้วยวิธีพิจารณาคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง พ.ศ. ๒๕๖๐”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-02",
          "text": "ในกรณีผู้ที่กล่าวอ้างโต้แย้งเป็นทายาทหรือผู้จัดการมรดก ให้ศาลคำนึงถึงความสามารถในการพิสูจน์ของบุคคลดังกล่าวและพิจารณาพิพากษาตามที่เห็นว่าเป็นธรรม\nnai gà-rá-nii pûu tîi glàao-âang dtôo-yɛ́ɛng bpen taa-yâat rʉ̌ʉ pûu-jàt-gaan-mɔɔ-rá-dòk · hâi sǎan kam-nʉng tʉ̌ng kwaam-sǎa-mâat nai gaan-pí-sùut kɔ̌ɔng bùk-kon dang glàao lɛ́ pí-jaa-rá-naa pí-pâak-sǎa dtaam tîi hěn wâa bpen-tam",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fair; just; right."
      ],
      "links": [
        [
          "fair",
          "fair"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pen˧.tʰam˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เป็นธรรม"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/am",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai adverbs",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms spelled with รร",
    "Thai terms spelled with ◌็",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เป็น",
        "3": "ธรรม",
        "t1": "to be",
        "t2": "dharma"
      },
      "expansion": "เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เป็น (bpen, “to be”) + ธรรม (tam, “dharma”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bpen-tam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความเป็นธรรม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เป็นธรรม • (bpen-tam) (abstract noun ความเป็นธรรม)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fairly; justly; rightly."
      ],
      "links": [
        [
          "fairly",
          "fairly"
        ],
        [
          "justly",
          "justly"
        ],
        [
          "rightly",
          "rightly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pen˧.tʰam˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เป็นธรรม"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.