See เบิก in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "กระเบิก" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ตกเบิก" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "บานเบิก" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "บุกเบิก" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกโขลนทวาร" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bə̀ək-kwaam", "word": "เบิกความ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกจ่าย" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกทาง" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกเนตร" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bə̀ək-baan", "word": "เบิกบาน" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกพระเนตร" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกพระโอษฐ์" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกไพร" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกไม้" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกร่อง" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกเรือ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกโรง" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกโลง" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกแว่นเวียนเทียน" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกหน้าพระ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "เบิกอรุณ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz-ang", "3": "បេក៑", "gloss": "to open, to loose, to release; to hand out, to issue, to give; to allocate, to distribute; to divide, to separate; etc", "tr": "pek" }, "expansion": "Angkorian Old Khmer បេក៑ (pek, “to open, to loose, to release; to hand out, to issue, to give; to allocate, to distribute; to divide, to separate; etc”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "km", "2": "បើក" }, "expansion": "Khmer បើក (baək)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kxm", "2": "เบฺิก" }, "expansion": "Northern Khmer เบฺิก", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເບີກ" }, "expansion": "Lao ເບີກ (bœ̄k)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Angkorian Old Khmer បេក៑ (pek, “to open, to loose, to release; to hand out, to issue, to give; to allocate, to distribute; to divide, to separate; etc”). Cognate with Modern Khmer បើក (baək), Northern Khmer เบฺิก, Lao ເບີກ (bœ̄k).", "forms": [ { "form": "bə̀ək", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การเบิก", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เบิก • (bə̀ək) (abstract noun การเบิก)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "1292/93, “จารึกพ่อขุนรามคำแหง (จารึกหลักที่ ๑)”, in พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยสุโขทัย ศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหงมหาราช หลักที่ ๑, 3rd edition, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, published 2013, →ISBN, page 17:\nเมื่อกูขึ้นใหญ่ได้สิบเก้าเข้า ขุนสามชนเจ้าเมืองฉอดมาท่อเมืองตาก พ่อกูไปรบขุนสามชนหัวซ้าย ขุนสามชนขับมาหัวขวา ขุนสามชนเกลื่อนเข้า ไพร่ฟ้าหน้าใสพ่อกูหนีญญ่ายพายจแจ้น กูบ่หนี กูขี่ช้างเบกพล\nmʉ̂ʉa guu kʉ̂n yài dâai sìp-gâao kâo · kǔn sǎam chon jâao-mʉʉang chɔ̀ɔt maa tɔ̂ɔ mʉʉang dtàak · pɔ̂ɔ guu bpai róp kǔn sǎam chon hǔua sáai · kǔn sǎam chon kàp maa hǔua kwǎa · kǔn sǎam chon glʉ̀ʉan kâo · prâi-fáa-nâa-sǎi pɔ̂ɔ guu nǐi yá-yâai-paai-jà-jɛ̂n · guu bɔ̀ɔ nǐi · guu kìi cháang bèek pon\nOnce I had grown up, attaining [the age of] nineteen years, Khun Sam Chom, lord of Chot Town, came to attack Tak Town. My sire went [in]to battle [with] Khun Sam Chon [from] the left quarter. Khun Sam Chon rode [his elephant] in [from] the right quarter. [As] Khun Sam Chon marched [his men] in, the men of my sire took flight in disorder. I fled not. I, mounted [upon] an elephant, led [my] host [forth].", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bring or lead (forth, forwards, towards, through, etc)." ], "id": "en-เบิก-th-verb-hfMff6tM", "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "lead", "lead" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to bring or lead (forth, forwards, towards, through, etc)." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "to open; to lift up; to uncover; to unveil." ], "id": "en-เบิก-th-verb-oXHxA8jC", "links": [ [ "open", "open" ], [ "lift up", "lift up" ], [ "uncover", "uncover" ], [ "unveil", "unveil" ] ], "raw_glosses": [ "(elegant) to open; to lift up; to uncover; to unveil." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 8 17 7 33 28", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to widen; to enlarge; to extend; to expand." ], "id": "en-เบิก-th-verb-B-2Riybg", "links": [ [ "widen", "widen" ], [ "enlarge", "enlarge" ], [ "extend", "extend" ], [ "expand", "expand" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) to widen; to enlarge; to extend; to expand." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "2017 September 29, “พยานโจทก์คดีไผ่ ดาวดิน ขัดคำสั่ง คสช. เบี้ยวนัดไม่มาศาล”, in โพสต์ทูเดย์, Bangkok: โพสต์ทูเดย์, retrieved 2019-12-20:\nพนักงานอัยการศาลทหารได้ขอเบิกพยานไว้ ๒ ปาก\npá-nák-ngaan-ai-yá-gaan sǎan-tá-hǎan dâai kɔ̌ɔ bə̀ək pá-yaan wái · sɔ̌ɔng · bpàak\nA prosecuting attorney of the military court had sought permission to introduce two witnesses.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to introduce; to present; to bring forwards; to put forwards." ], "id": "en-เบิก-th-verb-A5FwVVgO", "links": [ [ "introduce", "introduce" ], [ "present", "present" ], [ "bring forward", "bring forward" ], [ "put forward", "put forward" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 5 14 7 46 20", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 17 7 33 28", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1999 September 4, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2019-03-21, archived from the original on 2020-10-04:\nหากถูกควบคุมอยู่ในอำนาจของศาล ให้ศาลเบิกตัวผู้นั้นมาพิจารณาต่อไป\nhàak tùuk kûuap-kum yùu nai am-nâat kɔ̌ɔng sǎan · hâi sǎan bə̀ək dtuua pûu nán maa pí-jaa-rá-naa dtɔ̀ɔ-bpai\nIf [the person] is being held in the custody of the court, the court shall call such person in for further trial.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to summon (to appear before an authority or in court)." ], "id": "en-เบิก-th-verb-6ZFo9GgN", "links": [ [ "summon", "summon" ], [ "appear", "appear" ], [ "authority", "authority" ], [ "court", "court" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 8 17 7 33 28", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to apply for withdrawal, provision, or distribution (of money, materials, etc)." ], "id": "en-เบิก-th-verb-AoX8rBRJ", "links": [ [ "apply", "apply" ], [ "withdrawal", "withdrawal" ], [ "provision", "provision" ], [ "distribution", "distribution" ], [ "money", "money" ], [ "material", "material" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɤːk̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bèek", "word": "เบก" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bə̀ək", "tags": [ "archaic" ], "word": "เบอก" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "obsolete" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dated" } ], "word": "เบิก" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ɤːk̚", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms borrowed from Angkorian Old Khmer", "Thai terms derived from Angkorian Old Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "derived": [ { "word": "กระเบิก" }, { "word": "ตกเบิก" }, { "word": "บานเบิก" }, { "word": "บุกเบิก" }, { "word": "เบิกโขลนทวาร" }, { "roman": "bə̀ək-kwaam", "word": "เบิกความ" }, { "word": "เบิกจ่าย" }, { "word": "เบิกทาง" }, { "word": "เบิกเนตร" }, { "roman": "bə̀ək-baan", "word": "เบิกบาน" }, { "word": "เบิกพระเนตร" }, { "word": "เบิกพระโอษฐ์" }, { "word": "เบิกไพร" }, { "word": "เบิกไม้" }, { "word": "เบิกร่อง" }, { "word": "เบิกเรือ" }, { "word": "เบิกโรง" }, { "word": "เบิกโลง" }, { "word": "เบิกแว่นเวียนเทียน" }, { "word": "เบิกหน้าพระ" }, { "word": "เบิกอรุณ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz-ang", "3": "បេក៑", "gloss": "to open, to loose, to release; to hand out, to issue, to give; to allocate, to distribute; to divide, to separate; etc", "tr": "pek" }, "expansion": "Angkorian Old Khmer បេក៑ (pek, “to open, to loose, to release; to hand out, to issue, to give; to allocate, to distribute; to divide, to separate; etc”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "km", "2": "បើក" }, "expansion": "Khmer បើក (baək)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kxm", "2": "เบฺิก" }, "expansion": "Northern Khmer เบฺิก", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເບີກ" }, "expansion": "Lao ເບີກ (bœ̄k)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Angkorian Old Khmer បេក៑ (pek, “to open, to loose, to release; to hand out, to issue, to give; to allocate, to distribute; to divide, to separate; etc”). Cognate with Modern Khmer បើក (baək), Northern Khmer เบฺิก, Lao ເບີກ (bœ̄k).", "forms": [ { "form": "bə̀ək", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การเบิก", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เบิก • (bə̀ək) (abstract noun การเบิก)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Requests for transliteration of Thai quotations", "Thai terms with archaic senses", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "1292/93, “จารึกพ่อขุนรามคำแหง (จารึกหลักที่ ๑)”, in พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยสุโขทัย ศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหงมหาราช หลักที่ ๑, 3rd edition, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, published 2013, →ISBN, page 17:\nเมื่อกูขึ้นใหญ่ได้สิบเก้าเข้า ขุนสามชนเจ้าเมืองฉอดมาท่อเมืองตาก พ่อกูไปรบขุนสามชนหัวซ้าย ขุนสามชนขับมาหัวขวา ขุนสามชนเกลื่อนเข้า ไพร่ฟ้าหน้าใสพ่อกูหนีญญ่ายพายจแจ้น กูบ่หนี กูขี่ช้างเบกพล\nmʉ̂ʉa guu kʉ̂n yài dâai sìp-gâao kâo · kǔn sǎam chon jâao-mʉʉang chɔ̀ɔt maa tɔ̂ɔ mʉʉang dtàak · pɔ̂ɔ guu bpai róp kǔn sǎam chon hǔua sáai · kǔn sǎam chon kàp maa hǔua kwǎa · kǔn sǎam chon glʉ̀ʉan kâo · prâi-fáa-nâa-sǎi pɔ̂ɔ guu nǐi yá-yâai-paai-jà-jɛ̂n · guu bɔ̀ɔ nǐi · guu kìi cháang bèek pon\nOnce I had grown up, attaining [the age of] nineteen years, Khun Sam Chom, lord of Chot Town, came to attack Tak Town. My sire went [in]to battle [with] Khun Sam Chon [from] the left quarter. Khun Sam Chon rode [his elephant] in [from] the right quarter. [As] Khun Sam Chon marched [his men] in, the men of my sire took flight in disorder. I fled not. I, mounted [upon] an elephant, led [my] host [forth].", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bring or lead (forth, forwards, towards, through, etc)." ], "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "lead", "lead" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to bring or lead (forth, forwards, towards, through, etc)." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "to open; to lift up; to uncover; to unveil." ], "links": [ [ "open", "open" ], [ "lift up", "lift up" ], [ "uncover", "uncover" ], [ "unveil", "unveil" ] ], "raw_glosses": [ "(elegant) to open; to lift up; to uncover; to unveil." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "Thai terms with rare senses" ], "glosses": [ "to widen; to enlarge; to extend; to expand." ], "links": [ [ "widen", "widen" ], [ "enlarge", "enlarge" ], [ "extend", "extend" ], [ "expand", "expand" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) to widen; to enlarge; to extend; to expand." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "2017 September 29, “พยานโจทก์คดีไผ่ ดาวดิน ขัดคำสั่ง คสช. เบี้ยวนัดไม่มาศาล”, in โพสต์ทูเดย์, Bangkok: โพสต์ทูเดย์, retrieved 2019-12-20:\nพนักงานอัยการศาลทหารได้ขอเบิกพยานไว้ ๒ ปาก\npá-nák-ngaan-ai-yá-gaan sǎan-tá-hǎan dâai kɔ̌ɔ bə̀ək pá-yaan wái · sɔ̌ɔng · bpàak\nA prosecuting attorney of the military court had sought permission to introduce two witnesses.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to introduce; to present; to bring forwards; to put forwards." ], "links": [ [ "introduce", "introduce" ], [ "present", "present" ], [ "bring forward", "bring forward" ], [ "put forward", "put forward" ] ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "1999 September 4, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2019-03-21, archived from the original on 2020-10-04:\nหากถูกควบคุมอยู่ในอำนาจของศาล ให้ศาลเบิกตัวผู้นั้นมาพิจารณาต่อไป\nhàak tùuk kûuap-kum yùu nai am-nâat kɔ̌ɔng sǎan · hâi sǎan bə̀ək dtuua pûu nán maa pí-jaa-rá-naa dtɔ̀ɔ-bpai\nIf [the person] is being held in the custody of the court, the court shall call such person in for further trial.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to summon (to appear before an authority or in court)." ], "links": [ [ "summon", "summon" ], [ "appear", "appear" ], [ "authority", "authority" ], [ "court", "court" ] ] }, { "glosses": [ "to apply for withdrawal, provision, or distribution (of money, materials, etc)." ], "links": [ [ "apply", "apply" ], [ "withdrawal", "withdrawal" ], [ "provision", "provision" ], [ "distribution", "distribution" ], [ "money", "money" ], [ "material", "material" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɤːk̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bèek", "word": "เบก" }, { "roman": "bə̀ək", "tags": [ "archaic" ], "word": "เบอก" }, { "word": "obsolete" }, { "word": "dated" } ], "word": "เบิก" }
Download raw JSONL data for เบิก meaning in Thai (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.