"เกรง" meaning in Thai

See เกรง in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kreːŋ˧/ [standard] Forms: greeng [romanization], การเกรง [abstract-noun]
Etymology: From Old Khmer ក្រេង (kreṅa), ក្រេង៑ (kreṅ, “to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc”). Compare Old Chinese 驚 (OC *kreŋ). Cognate with Modern Khmer ក្រែង (kraeng), Lao ເກງ (kēng). Etymology templates: {{bor|th|okz|ក្រេង|tr=kreṅa}} Old Khmer ក្រេង (kreṅa), {{m|okz|ក្រេង៑|gloss=to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc|tr=kreṅ}} ក្រេង៑ (kreṅ, “to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc”), {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|驚}} 驚 (OC *kreŋ), {{cog|km|ក្រែង}} Khmer ក្រែង (kraeng), {{cog|lo|ເກງ}} Lao ເກງ (kēng) Head templates: {{th-verb}} เกรง • (greeng) (abstract noun การเกรง)
  1. to fear; to worry.
    Sense id: en-เกรง-th-verb-qoj7cKlP Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Derived forms: กริ่งเกรง (grìng-greeng), กลัวเกรง, เกรงกริ่ง, เกรงกลัว, เกรงขาม, เกรงใจ (greeng-jai), เกรงอกเกรงใจ, ขามเกรง, คร้ามเกรง, คุ้มเกรง, หวั่นเกรง, หวาดเกรง

Download JSON data for เกรง meaning in Thai (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz",
        "3": "ក្រេង",
        "tr": "kreṅa"
      },
      "expansion": "Old Khmer ក្រេង (kreṅa)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okz",
        "2": "ក្រេង៑",
        "gloss": "to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc",
        "tr": "kreṅ"
      },
      "expansion": "ក្រេង៑ (kreṅ, “to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "驚"
      },
      "expansion": "驚 (OC *kreŋ)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "ក្រែង"
      },
      "expansion": "Khmer ក្រែង (kraeng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເກງ"
      },
      "expansion": "Lao ເກງ (kēng)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Khmer ក្រេង (kreṅa), ក្រេង៑ (kreṅ, “to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc”). Compare Old Chinese 驚 (OC *kreŋ). Cognate with Modern Khmer ក្រែង (kraeng), Lao ເກງ (kēng).",
  "forms": [
    {
      "form": "greeng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การเกรง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เกรง • (greeng) (abstract noun การเกรง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "grìng-greeng",
          "word": "กริ่งเกรง"
        },
        {
          "word": "กลัวเกรง"
        },
        {
          "word": "เกรงกริ่ง"
        },
        {
          "word": "เกรงกลัว"
        },
        {
          "word": "เกรงขาม"
        },
        {
          "roman": "greeng-jai",
          "word": "เกรงใจ"
        },
        {
          "word": "เกรงอกเกรงใจ"
        },
        {
          "word": "ขามเกรง"
        },
        {
          "word": "คร้ามเกรง"
        },
        {
          "word": "คุ้มเกรง"
        },
        {
          "word": "หวั่นเกรง"
        },
        {
          "word": "หวาดเกรง"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Be not afraid of sudden fear",
          "ref": "Proverbs 3:25, KJV",
          "roman": "yàa greeng kwaam-wàat-gluua yàang bpàt-jù-ban-tan-dùuan",
          "text": "อย่าเกรงความหวาดกลัวอย่างปัจจุบันทันด่วน",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.",
          "ref": "Galatians 4:11, KJV",
          "text": "ข้าพเจ้าเกรงว่า การที่ข้าพเจ้าได้ทำเพื่อท่านนั้นจะไร้ประโยชน์\nkâa-pá-jâao greeng wâa · gaan tîi kâa-pá-jâao dâai tam pʉ̂ʉa tâan nán jà rái bprà-yòot",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Lest mine enemy say",
          "ref": "Psalm 13:4, KJV",
          "roman": "greeng wâa sàt-dtruu kɔ̌ɔng kâa-prá-ong jà wâa",
          "text": "เกรงว่าศัตรูของข้าพระองค์จะว่า",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "of whom shall I be afraid?",
          "ref": "Psalm 27:1, KJV",
          "roman": "kâa-pá-jâao jà dtɔ̂ng greeng krai",
          "text": "ข้าพเจ้าจะต้องเกรงใคร",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.",
          "ref": "Song of Solomon 3:8, KJV",
          "roman": "túk-kon nèp dàap wái tîi dtôn-kǎa kɔ̌ɔng dton prɔ́ greeng pai nai raa-dtrii-gaan",
          "text": "ทุกคนเหน็บดาบไว้ที่ต้นขาของตนเพราะเกรงภัยในราตรีกาล",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words",
          "ref": "Ezekiel 2:6, KJV",
          "text": "เจ้าบุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เจ้าอย่ากลัวเขาหรืออย่าเกรงคำพูดของเขา\njâao bùt hɛ̀ng má-nút ə̌əi · jâao yàa gluua kǎo rʉ̌ʉ yàa greeng kam-pûut kɔ̌ɔng kǎo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "For I fear, lest, when I come",
          "ref": "2 Corinthians 12:20, KJV",
          "text": "เพราะว่าข้าพเจ้าเกรงว่า เมื่อข้าพเจ้ามาถึง\nprɔ́ wâa kâa-pá-jâao greeng wâa · mʉ̂ʉa kâa-pá-jâao maa tʉ̌ng",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fear; to worry."
      ],
      "id": "en-เกรง-th-verb-qoj7cKlP",
      "links": [
        [
          "fear",
          "fear"
        ],
        [
          "worry",
          "worry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kreːŋ˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เกรง"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "grìng-greeng",
      "word": "กริ่งเกรง"
    },
    {
      "word": "กลัวเกรง"
    },
    {
      "word": "เกรงกริ่ง"
    },
    {
      "word": "เกรงกลัว"
    },
    {
      "word": "เกรงขาม"
    },
    {
      "roman": "greeng-jai",
      "word": "เกรงใจ"
    },
    {
      "word": "เกรงอกเกรงใจ"
    },
    {
      "word": "ขามเกรง"
    },
    {
      "word": "คร้ามเกรง"
    },
    {
      "word": "คุ้มเกรง"
    },
    {
      "word": "หวั่นเกรง"
    },
    {
      "word": "หวาดเกรง"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz",
        "3": "ក្រេង",
        "tr": "kreṅa"
      },
      "expansion": "Old Khmer ក្រេង (kreṅa)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okz",
        "2": "ក្រេង៑",
        "gloss": "to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc",
        "tr": "kreṅ"
      },
      "expansion": "ក្រេង៑ (kreṅ, “to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "驚"
      },
      "expansion": "驚 (OC *kreŋ)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "ក្រែង"
      },
      "expansion": "Khmer ក្រែង (kraeng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເກງ"
      },
      "expansion": "Lao ເກງ (kēng)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Khmer ក្រេង (kreṅa), ក្រេង៑ (kreṅ, “to be fearful, afraid, frightened; to be timid, timorous; etc”). Compare Old Chinese 驚 (OC *kreŋ). Cognate with Modern Khmer ក្រែង (kraeng), Lao ເກງ (kēng).",
  "forms": [
    {
      "form": "greeng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การเกรง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เกรง • (greeng) (abstract noun การเกรง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/eːŋ",
        "Thai 1-syllable words",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms borrowed from Old Khmer",
        "Thai terms derived from Old Khmer",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Be not afraid of sudden fear",
          "ref": "Proverbs 3:25, KJV",
          "roman": "yàa greeng kwaam-wàat-gluua yàang bpàt-jù-ban-tan-dùuan",
          "text": "อย่าเกรงความหวาดกลัวอย่างปัจจุบันทันด่วน",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.",
          "ref": "Galatians 4:11, KJV",
          "text": "ข้าพเจ้าเกรงว่า การที่ข้าพเจ้าได้ทำเพื่อท่านนั้นจะไร้ประโยชน์\nkâa-pá-jâao greeng wâa · gaan tîi kâa-pá-jâao dâai tam pʉ̂ʉa tâan nán jà rái bprà-yòot",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Lest mine enemy say",
          "ref": "Psalm 13:4, KJV",
          "roman": "greeng wâa sàt-dtruu kɔ̌ɔng kâa-prá-ong jà wâa",
          "text": "เกรงว่าศัตรูของข้าพระองค์จะว่า",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "of whom shall I be afraid?",
          "ref": "Psalm 27:1, KJV",
          "roman": "kâa-pá-jâao jà dtɔ̂ng greeng krai",
          "text": "ข้าพเจ้าจะต้องเกรงใคร",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.",
          "ref": "Song of Solomon 3:8, KJV",
          "roman": "túk-kon nèp dàap wái tîi dtôn-kǎa kɔ̌ɔng dton prɔ́ greeng pai nai raa-dtrii-gaan",
          "text": "ทุกคนเหน็บดาบไว้ที่ต้นขาของตนเพราะเกรงภัยในราตรีกาล",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words",
          "ref": "Ezekiel 2:6, KJV",
          "text": "เจ้าบุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เจ้าอย่ากลัวเขาหรืออย่าเกรงคำพูดของเขา\njâao bùt hɛ̀ng má-nút ə̌əi · jâao yàa gluua kǎo rʉ̌ʉ yàa greeng kam-pûut kɔ̌ɔng kǎo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "For I fear, lest, when I come",
          "ref": "2 Corinthians 12:20, KJV",
          "text": "เพราะว่าข้าพเจ้าเกรงว่า เมื่อข้าพเจ้ามาถึง\nprɔ́ wâa kâa-pá-jâao greeng wâa · mʉ̂ʉa kâa-pá-jâao maa tʉ̌ng",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fear; to worry."
      ],
      "links": [
        [
          "fear",
          "fear"
        ],
        [
          "worry",
          "worry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kreːŋ˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เกรง"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.