"หยุด" meaning in Thai

See หยุด in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /jut̚˨˩/ [standard] Forms: yùt [romanization], การหยุด [abstract-noun]
Etymology: Cognate with Lao ຢຸດ (yut), Phake ယုတ် (yut). Etymology templates: {{cog|lo|ຢຸດ}} Lao ຢຸດ (yut), {{cog|phk|ယုတ်}} Phake ယုတ် (yut) Head templates: {{th-verb}} หยุด • (yùt) (abstract noun การหยุด)
  1. (transitive or intransitive) to stop. Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-หยุด-th-verb-gh5jXYW1
  2. to take a break; to be on vacation; to be off (as from work).
    Sense id: en-หยุด-th-verb-4893i5Tr Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 4 96 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: †อยุด Derived forms: วันหยุด (wan-yùt), สะดุดหยุดลง, สายหยุด, หยุดชะงัก, หยุดพัก (yùt-pák), หยุดยั้ง, หยุดหย่อน

Download JSON data for หยุด meaning in Thai (4.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wan-yùt",
      "word": "วันหยุด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "สะดุดหยุดลง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "สายหยุด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "หยุดชะงัก"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yùt-pák",
      "word": "หยุดพัก"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "หยุดยั้ง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "หยุดหย่อน"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຢຸດ"
      },
      "expansion": "Lao ຢຸດ (yut)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phk",
        "2": "ယုတ်"
      },
      "expansion": "Phake ယုတ် (yut)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ຢຸດ (yut), Phake ယုတ် (yut).",
  "forms": [
    {
      "form": "yùt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การหยุด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หยุด • (yùt) (abstract noun การหยุด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Court orders Anurak to stop exercising [public] functions",
          "ref": "2021 December 17, “ศาลสั่งหยุดปฏิบัติหน้าที่อนุรักษ์เรียกเงิน 5 ล้าน”, in ไทยโพสต์, ไทยโพสต์, retrieved 2022-08-24",
          "roman": "sǎan sàng yùt bpà-dtì-bàt nâa-tîi à-nú-rák",
          "text": "ศาลสั่งหยุดปฏิบัติหน้าที่อนุรักษ์",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I have never stopped loving her at all.",
          "ref": "2016, Paul Hoffman, ยมทูตขยับปีก, translated by จิระนันท์ พิตรปรีชา, Bangkok: Nanmeebooks, page 453",
          "roman": "pǒm mâi kəəi yùt rák təə ləəi",
          "text": "ผมไม่เคยหยุดรักเธอเลย",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Having thought [so], Angulimala then stopped running [and] shouted out as follows: \"Stop please, priest!\" There was a sound replying [him], saying: \"We, indeed, have stopped, Angulimala! On the contrary, [it's] you [who] has not stopped yet. You, verily, shall stop.\"",
          "ref": "1962, ยุวพุทธิกสมาคมแห่งประเทศไทย, องคุลิมาล, 3rd edition, พระนคร: ไทยวัฒนาพานิช, page 28",
          "text": "คิดแล้วองคุลิมาลก็หยุดวิ่ง ตะโกนไปว่า \"หยุดก่อนพระ!\" มีเสียงตอบว่า \"เราน่ะหยุดแล้ว องคุลิมาล! ท่านต่างหากยังไม่หยุด ท่านจงหยุดซิ\"\nkít lɛ́ɛo ong-kú-lí-maan gɔ̂ yùt wîng · dtà-goon bpai wâa · “yùt gɔ̀ɔn prá!” · mii sǐiang dtɔ̀ɔp wâa · “rao nâ yùt lɛ́ɛo · ong-kú-lí-maan! · tâan dtàang-hàak yang mâi yùt · tâan jong yùt sí”",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stop."
      ],
      "id": "en-หยุด-th-verb-gh5jXYW1",
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive or intransitive) to stop."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "should take a break to have a meal",
          "ref": "1941 September 9, “ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉะบับที่ ๑๑ ลงวันที่ ๘ กันยายน ๒๔๘๔”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 58, number 0A, pages 1132–1133",
          "roman": "kuuan yùt pʉ̂ʉa ráp-bprà-taan aa-hǎan",
          "text": "ควรหยุดเพื่อรับประทานอาหาร",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take a break; to be on vacation; to be off (as from work)."
      ],
      "id": "en-หยุด-th-verb-4893i5Tr",
      "links": [
        [
          "take a break",
          "take a break"
        ],
        [
          "vacation",
          "vacation"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jut̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "†อยุด"
    }
  ],
  "word": "หยุด"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ut̚",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "wan-yùt",
      "word": "วันหยุด"
    },
    {
      "word": "สะดุดหยุดลง"
    },
    {
      "word": "สายหยุด"
    },
    {
      "word": "หยุดชะงัก"
    },
    {
      "roman": "yùt-pák",
      "word": "หยุดพัก"
    },
    {
      "word": "หยุดยั้ง"
    },
    {
      "word": "หยุดหย่อน"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຢຸດ"
      },
      "expansion": "Lao ຢຸດ (yut)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phk",
        "2": "ယုတ်"
      },
      "expansion": "Phake ယုတ် (yut)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ຢຸດ (yut), Phake ယုတ် (yut).",
  "forms": [
    {
      "form": "yùt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การหยุด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หยุด • (yùt) (abstract noun การหยุด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai intransitive verbs",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Court orders Anurak to stop exercising [public] functions",
          "ref": "2021 December 17, “ศาลสั่งหยุดปฏิบัติหน้าที่อนุรักษ์เรียกเงิน 5 ล้าน”, in ไทยโพสต์, ไทยโพสต์, retrieved 2022-08-24",
          "roman": "sǎan sàng yùt bpà-dtì-bàt nâa-tîi à-nú-rák",
          "text": "ศาลสั่งหยุดปฏิบัติหน้าที่อนุรักษ์",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I have never stopped loving her at all.",
          "ref": "2016, Paul Hoffman, ยมทูตขยับปีก, translated by จิระนันท์ พิตรปรีชา, Bangkok: Nanmeebooks, page 453",
          "roman": "pǒm mâi kəəi yùt rák təə ləəi",
          "text": "ผมไม่เคยหยุดรักเธอเลย",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Having thought [so], Angulimala then stopped running [and] shouted out as follows: \"Stop please, priest!\" There was a sound replying [him], saying: \"We, indeed, have stopped, Angulimala! On the contrary, [it's] you [who] has not stopped yet. You, verily, shall stop.\"",
          "ref": "1962, ยุวพุทธิกสมาคมแห่งประเทศไทย, องคุลิมาล, 3rd edition, พระนคร: ไทยวัฒนาพานิช, page 28",
          "text": "คิดแล้วองคุลิมาลก็หยุดวิ่ง ตะโกนไปว่า \"หยุดก่อนพระ!\" มีเสียงตอบว่า \"เราน่ะหยุดแล้ว องคุลิมาล! ท่านต่างหากยังไม่หยุด ท่านจงหยุดซิ\"\nkít lɛ́ɛo ong-kú-lí-maan gɔ̂ yùt wîng · dtà-goon bpai wâa · “yùt gɔ̀ɔn prá!” · mii sǐiang dtɔ̀ɔp wâa · “rao nâ yùt lɛ́ɛo · ong-kú-lí-maan! · tâan dtàang-hàak yang mâi yùt · tâan jong yùt sí”",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stop."
      ],
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive or intransitive) to stop."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "should take a break to have a meal",
          "ref": "1941 September 9, “ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉะบับที่ ๑๑ ลงวันที่ ๘ กันยายน ๒๔๘๔”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 58, number 0A, pages 1132–1133",
          "roman": "kuuan yùt pʉ̂ʉa ráp-bprà-taan aa-hǎan",
          "text": "ควรหยุดเพื่อรับประทานอาหาร",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take a break; to be on vacation; to be off (as from work)."
      ],
      "links": [
        [
          "take a break",
          "take a break"
        ],
        [
          "vacation",
          "vacation"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jut̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "†อยุด"
    }
  ],
  "word": "หยุด"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.