"สองต่อสอง" meaning in Thai

See สองต่อสอง in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /sɔːŋ˩˩˦.tɔː˨˩.sɔːŋ˩˩˦/ [standard] Forms: sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng [romanization]
Etymology: From สอง (sɔ̌ɔng, “two”) + ต่อ (dtɔ̀ɔ, “to”) + สอง (sɔ̌ɔng, “two”), literally “two to two”. Etymology templates: {{com|th|สอง|ต่อ|สอง|lit=two to two|t1=two|t2=to|t3=two}} สอง (sɔ̌ɔng, “two”) + ต่อ (dtɔ̀ɔ, “to”) + สอง (sɔ̌ɔng, “two”), literally “two to two” Head templates: {{th-adv|-}} สองต่อสอง • (sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng)
  1. (idiomatic, of or between two people) privately; in private; alone; without anyone else involved. Tags: idiomatic Categories (topical): Two Related terms: ตัวต่อตัว

Download JSON data for สองต่อสอง meaning in Thai (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "สอง",
        "3": "ต่อ",
        "4": "สอง",
        "lit": "two to two",
        "t1": "two",
        "t2": "to",
        "t3": "two"
      },
      "expansion": "สอง (sɔ̌ɔng, “two”) + ต่อ (dtɔ̀ɔ, “to”) + สอง (sɔ̌ɔng, “two”), literally “two to two”",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From สอง (sɔ̌ɔng, “two”) + ต่อ (dtɔ̀ɔ, “to”) + สอง (sɔ̌ɔng, “two”), literally “two to two”.",
  "forms": [
    {
      "form": "sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "สองต่อสอง • (sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Two",
          "orig": "th:Two",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to speak privately with an attorney or a person who is to be an attorney",
          "ref": "1935 June 10, “พระราชบัญญัติให้ใช้ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา พุทธศักราช ๒๔๗๗”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 52, page 613",
          "roman": "pûut-jaa gàp tá-naai rʉ̌ʉ pûu tîi jà bpen tá-naai sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng",
          "text": "พูดจากับทนายหรือผู้ที่จะเป็นทนายสองต่อสอง",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A monk sits alone in a hidden place with a maiden.",
          "ref": "2022 March 1, “พระวินัยบัญญัติ”, in กัลยาณมิตร",
          "roman": "pík-sù nâng nai tîi láp-dtaa gàp yǐng sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng",
          "text": "ภิกษุนั่งในที่ลับตากับหญิงสองต่อสอง",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "want to stay with each other only",
          "ref": "2023 April 11, “สาวผวาสุดตัว อยู่บ้านคนเดียว เจอจดหมายปริศนา อยากอยู่กับพี่สองต่อสอง”, in ทีนิวส์",
          "roman": "yàak yùu dûai gan sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng",
          "text": "อยากอยู่ด้วยกันสองต่อสอง",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "privately; in private; alone; without anyone else involved."
      ],
      "id": "en-สองต่อสอง-th-adv-rsB6m6h7",
      "links": [
        [
          "privately",
          "privately"
        ],
        [
          "in private",
          "in private"
        ],
        [
          "alone",
          "alone"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "anyone else",
          "anyone else"
        ],
        [
          "involved",
          "involved"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, of or between two people) privately; in private; alone; without anyone else involved."
      ],
      "raw_tags": [
        "of or between two people"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ตัวต่อตัว"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɔːŋ˩˩˦.tɔː˨˩.sɔːŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "สองต่อสอง"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "สอง",
        "3": "ต่อ",
        "4": "สอง",
        "lit": "two to two",
        "t1": "two",
        "t2": "to",
        "t3": "two"
      },
      "expansion": "สอง (sɔ̌ɔng, “two”) + ต่อ (dtɔ̀ɔ, “to”) + สอง (sɔ̌ɔng, “two”), literally “two to two”",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From สอง (sɔ̌ɔng, “two”) + ต่อ (dtɔ̀ɔ, “to”) + สอง (sɔ̌ɔng, “two”), literally “two to two”.",
  "forms": [
    {
      "form": "sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "สองต่อสอง • (sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "ตัวต่อตัว"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/ɔːŋ",
        "Thai 3-syllable words",
        "Thai adverbs",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai entries with topic categories using raw markup",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "th:Two"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to speak privately with an attorney or a person who is to be an attorney",
          "ref": "1935 June 10, “พระราชบัญญัติให้ใช้ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา พุทธศักราช ๒๔๗๗”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 52, page 613",
          "roman": "pûut-jaa gàp tá-naai rʉ̌ʉ pûu tîi jà bpen tá-naai sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng",
          "text": "พูดจากับทนายหรือผู้ที่จะเป็นทนายสองต่อสอง",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A monk sits alone in a hidden place with a maiden.",
          "ref": "2022 March 1, “พระวินัยบัญญัติ”, in กัลยาณมิตร",
          "roman": "pík-sù nâng nai tîi láp-dtaa gàp yǐng sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng",
          "text": "ภิกษุนั่งในที่ลับตากับหญิงสองต่อสอง",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "want to stay with each other only",
          "ref": "2023 April 11, “สาวผวาสุดตัว อยู่บ้านคนเดียว เจอจดหมายปริศนา อยากอยู่กับพี่สองต่อสอง”, in ทีนิวส์",
          "roman": "yàak yùu dûai gan sɔ̌ɔng-dtɔ̀ɔ-sɔ̌ɔng",
          "text": "อยากอยู่ด้วยกันสองต่อสอง",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "privately; in private; alone; without anyone else involved."
      ],
      "links": [
        [
          "privately",
          "privately"
        ],
        [
          "in private",
          "in private"
        ],
        [
          "alone",
          "alone"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "anyone else",
          "anyone else"
        ],
        [
          "involved",
          "involved"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, of or between two people) privately; in private; alone; without anyone else involved."
      ],
      "raw_tags": [
        "of or between two people"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɔːŋ˩˩˦.tɔː˨˩.sɔːŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "สองต่อสอง"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "สองต่อสอง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "สองต่อสอง",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "สองต่อสอง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "สองต่อสอง",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "สองต่อสอง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "สองต่อสอง",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.