"วาน" meaning in Thai

See วาน in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /waːn˧/ [standard] Forms: waan [romanization]
Etymology: From Proto-Tai *ŋwaːᴬ (“yesterday”). Cognate with Lao ວານ (wān), Zhuang vaz (in compounds). The final -n in this word is unetymological and was acquired under the influence of the ensuing deictic นี้ (níi, “this”), as in เมื่อวานนี้ (mʉ̂ʉa-waan-níi, “this past yesterday”). Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*ŋwaːᴬ||yesterday}} Proto-Tai *ŋwaːᴬ (“yesterday”), {{cog|lo|ວານ}} Lao ວານ (wān), {{cog|za|vaz}} Zhuang vaz, {{m|th|นี้||this}} นี้ (níi, “this”), {{m|th|เมื่อวานนี้||this past yesterday}} เมื่อวานนี้ (mʉ̂ʉa-waan-níi, “this past yesterday”) Head templates: {{th-noun}} วาน • (waan)
  1. (only in compounds) yesterday Tags: in-compounds Derived forms: วานนี้, วานซืน (waan-sʉʉn), เมื่อวาน (mʉ̂ʉa-waan), คืนวาน, เมื่อวานนี้ (mʉ̂ʉa-waan-níi)
    Sense id: en-วาน-th-noun-lSPZ--eb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /waːn˧/ [standard] Forms: waan [romanization], การวาน [abstract-noun]
Etymology: Cognate with Lao ວານ (wān, “to ask a favour”). Etymology templates: {{cog|lo|ວານ||to ask a favour}} Lao ວານ (wān, “to ask a favour”) Head templates: {{th-verb}} วาน • (waan) (abstract noun การวาน)
  1. to ask or request (another person) for assistance.
    Sense id: en-วาน-th-verb-ZXhOiMZC Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 3 97 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for วาน meaning in Thai (3.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*ŋwaːᴬ",
        "4": "",
        "5": "yesterday"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *ŋwaːᴬ (“yesterday”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ວານ"
      },
      "expansion": "Lao ວານ (wān)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "vaz"
      },
      "expansion": "Zhuang vaz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "นี้",
        "3": "",
        "4": "this"
      },
      "expansion": "นี้ (níi, “this”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เมื่อวานนี้",
        "3": "",
        "4": "this past yesterday"
      },
      "expansion": "เมื่อวานนี้ (mʉ̂ʉa-waan-níi, “this past yesterday”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *ŋwaːᴬ (“yesterday”). Cognate with Lao ວານ (wān), Zhuang vaz (in compounds). The final -n in this word is unetymological and was acquired under the influence of the ensuing deictic นี้ (níi, “this”), as in เมื่อวานนี้ (mʉ̂ʉa-waan-níi, “this past yesterday”).",
  "forms": [
    {
      "form": "waan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "วาน • (waan)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "วานนี้"
        },
        {
          "roman": "waan-sʉʉn",
          "word": "วานซืน"
        },
        {
          "roman": "mʉ̂ʉa-waan",
          "word": "เมื่อวาน"
        },
        {
          "word": "คืนวาน"
        },
        {
          "roman": "mʉ̂ʉa-waan-níi",
          "word": "เมื่อวานนี้"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yesterday"
      ],
      "id": "en-วาน-th-noun-lSPZ--eb",
      "links": [
        [
          "yesterday",
          "yesterday"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only in compounds) yesterday"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "วาน"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ວານ",
        "3": "",
        "4": "to ask a favour"
      },
      "expansion": "Lao ວານ (wān, “to ask a favour”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ວານ (wān, “to ask a favour”).",
  "forms": [
    {
      "form": "waan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การวาน",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "วาน • (waan) (abstract noun การวาน)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ask or request (another person) for assistance."
      ],
      "id": "en-วาน-th-verb-ZXhOiMZC",
      "links": [
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "assistance",
          "assistance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "วาน"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːn",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "วานนี้"
    },
    {
      "roman": "waan-sʉʉn",
      "word": "วานซืน"
    },
    {
      "roman": "mʉ̂ʉa-waan",
      "word": "เมื่อวาน"
    },
    {
      "word": "คืนวาน"
    },
    {
      "roman": "mʉ̂ʉa-waan-níi",
      "word": "เมื่อวานนี้"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*ŋwaːᴬ",
        "4": "",
        "5": "yesterday"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *ŋwaːᴬ (“yesterday”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ວານ"
      },
      "expansion": "Lao ວານ (wān)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "vaz"
      },
      "expansion": "Zhuang vaz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "นี้",
        "3": "",
        "4": "this"
      },
      "expansion": "นี้ (níi, “this”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เมื่อวานนี้",
        "3": "",
        "4": "this past yesterday"
      },
      "expansion": "เมื่อวานนี้ (mʉ̂ʉa-waan-níi, “this past yesterday”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *ŋwaːᴬ (“yesterday”). Cognate with Lao ວານ (wān), Zhuang vaz (in compounds). The final -n in this word is unetymological and was acquired under the influence of the ensuing deictic นี้ (níi, “this”), as in เมื่อวานนี้ (mʉ̂ʉa-waan-níi, “this past yesterday”).",
  "forms": [
    {
      "form": "waan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "วาน • (waan)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "yesterday"
      ],
      "links": [
        [
          "yesterday",
          "yesterday"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only in compounds) yesterday"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "วาน"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːn",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ວານ",
        "3": "",
        "4": "to ask a favour"
      },
      "expansion": "Lao ວານ (wān, “to ask a favour”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ວານ (wān, “to ask a favour”).",
  "forms": [
    {
      "form": "waan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การวาน",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "วาน • (waan) (abstract noun การวาน)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to ask or request (another person) for assistance."
      ],
      "links": [
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "assistance",
          "assistance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "วาน"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.