See ลูกช้าง in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ลูก", "3": "ช้าง", "t1": "child; offspring", "t2": "elephant" }, "expansion": "ลูก (lûuk, “child; offspring”) + ช้าง (cháang, “elephant”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ลูก (lûuk, “child; offspring”) + ช้าง (cháang, “elephant”); literally \"elephant's offspring (calf)\".", "forms": [ { "form": "lûuk-cháang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "ลูกช้าง" }, "expansion": "ลูกช้าง • (lûuk-cháang)", "name": "th-pronoun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai first person pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai personal pronouns", "parents": [ "Personal pronouns", "Pronouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "It's quite strange that people, when talking to gods or ghosts, have to refer to themselves as \"calves\". What does this exactly mean? I've never heard any explanation about that. Even having tried to think about it myself, I could not figure out any reason therefor.", "ref": "1987, กรมพระยาดำรงราชานุภาพ, ความทรงจำ, อมรินทร์ พริ้นติ้ง กรุ๊พ, page 126", "roman": "bprà-làat yùu tîi kon pûut gàp jâao pǐi dtɔ̂ng rîiak dtuua-eeng wâa \"lûuk-cháang\", jà mǎai-kwaam wâa grà-rai mâi kəəi dâai-yin à-tí-baai, kít gɔ̂ mâi hěn wâa jà bpen prɔ́ hèet dai", "text": "ประหลาดอยู่ที่คนพูดกับเจ้าผีต้องเรียกตัวเองว่า \"ลูกช้าง\" จะหมายความว่ากระไรไม่เคยได้ยินอธิบาย คิดก็ไม่เห็นว่าจะเป็นเพราะเหตุใด", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a first person pronoun employed when addressing a spirit or supernatural being out of humility, respect, or fear." ], "id": "en-ลูกช้าง-th-pron-dXHOO5Bk", "links": [ [ "first person", "first person" ], [ "pronoun", "pronoun" ], [ "employ", "employ" ], [ "address", "address" ], [ "spirit", "spirit" ], [ "supernatural", "supernatural" ], [ "being", "being" ], [ "humility", "humility" ], [ "respect", "respect" ], [ "fear", "fear" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/luːk̚˥˩.t͡ɕʰaːŋ˦˥/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ลูกช้าง" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ลูก", "3": "ช้าง", "t1": "child; offspring", "t2": "elephant" }, "expansion": "ลูก (lûuk, “child; offspring”) + ช้าง (cháang, “elephant”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ลูก (lûuk, “child; offspring”) + ช้าง (cháang, “elephant”); literally \"elephant's offspring (calf)\".", "forms": [ { "form": "lûuk-cháang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "ลูกช้าง" }, "expansion": "ลูกช้าง • (lûuk-cháang)", "name": "th-pronoun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/aːŋ", "Thai 2-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai first person pronouns", "Thai lemmas", "Thai personal pronouns", "Thai pronouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with quotations", "Thai terms with redundant script codes" ], "examples": [ { "english": "It's quite strange that people, when talking to gods or ghosts, have to refer to themselves as \"calves\". What does this exactly mean? I've never heard any explanation about that. Even having tried to think about it myself, I could not figure out any reason therefor.", "ref": "1987, กรมพระยาดำรงราชานุภาพ, ความทรงจำ, อมรินทร์ พริ้นติ้ง กรุ๊พ, page 126", "roman": "bprà-làat yùu tîi kon pûut gàp jâao pǐi dtɔ̂ng rîiak dtuua-eeng wâa \"lûuk-cháang\", jà mǎai-kwaam wâa grà-rai mâi kəəi dâai-yin à-tí-baai, kít gɔ̂ mâi hěn wâa jà bpen prɔ́ hèet dai", "text": "ประหลาดอยู่ที่คนพูดกับเจ้าผีต้องเรียกตัวเองว่า \"ลูกช้าง\" จะหมายความว่ากระไรไม่เคยได้ยินอธิบาย คิดก็ไม่เห็นว่าจะเป็นเพราะเหตุใด", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a first person pronoun employed when addressing a spirit or supernatural being out of humility, respect, or fear." ], "links": [ [ "first person", "first person" ], [ "pronoun", "pronoun" ], [ "employ", "employ" ], [ "address", "address" ], [ "spirit", "spirit" ], [ "supernatural", "supernatural" ], [ "being", "being" ], [ "humility", "humility" ], [ "respect", "respect" ], [ "fear", "fear" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/luːk̚˥˩.t͡ɕʰaːŋ˦˥/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ลูกช้าง" }
Download raw JSONL data for ลูกช้าง meaning in Thai (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.